Cry
星屑も消えた空
hoshikuzu mo kieta sora
明日もいいことない街じゃ
ashita mo ii koto nai machi ja
つかのまの夢でいい 愛は急ぐよ
tukanoma no yume de ii ai wa isogu yo
抱き合って別れてく
dakiatte wakareteku
向かい合う根気もないし
mukai au konki mo nai shi
想い出も綴れない こころのペイジ
omoide mo tsuzurenai kokoro no peiji
捨てたはずだった 本当の自分が
suteta hazu datta hontou no jibun ga
闇のむこうから叫び続けてる今
yami no mukou kara sakebi tsuzuketeru ima
Cry どれだけ涙をぬぐったら
Cry dore dake namida wo nuguttara
つらい夜にも光が見えるの?
tsurai yoru ni mo hikari ga mieru no?
All is just the way you are
All is just the way you are
帰らない部屋のなか
kaeranai heya no naka
明かりがひとつ灯ったら
akari ga hitotsu tomattara
錆びついたガードレール 越えてゆくのに
sabitsuita gaadorēru koete yuku no ni
まぶしいネオンに目を覚ます孤独
mabushii neon ni me wo samasu kodoku
いつか出逢わせて 運命の人にきっと
itsuka deawasete unmei no hito ni kitto
Cry どれだけ夜明けを願ったら
Cry dore dake yoake wo negattara
深い時間の扉がひらくの?
fukai jikan no tobira ga hiraku no?
Cry どれだけ明日を信じたら
Cry dore dake ashita wo shinjitara
つらい昨日にさよならできるの
tsurai kinou ni sayonara dekiru no
All is just the way you are
All is just the way you are
Cry どれだけ涙をぬぐったら
Cry dore dake namida wo nuguttara
つらい夜にも光が見えるの?
tsurai yoru ni mo hikari ga mieru no?
Cry どれだけ夜明けを願ったら
Cry dore dake yoake wo negattara
深い時間の扉がひらくの?
fukai jikan no tobira ga hiraku no?
Cry どれだけ涙をぬぐったら
Cry dore dake namida wo nuguttara
Cry どれだけ夜明けを願ったら
Cry dore dake yoake wo negattara
Llora
Las estrellas se han desvanecido en el cielo
En esta ciudad donde mañana no habrá nada bueno
Un sueño fugaz está bien, el amor se apresura
Nos abrazamos y nos despedimos
No hay paciencia para mirarnos de frente
No puedo escribir recuerdos en la página de mi corazón
Pensé que había dejado atrás a mi verdadero yo
Pero ahora grita desde el otro lado de la oscuridad
Llora, ¿cuántas lágrimas debo secar
Para que en las noches difíciles vea la luz?
Todo es tal como eres
En la habitación que no volveré
Cuando una luz se enciende
Cruzo la oxidada barrera
La soledad despierta con el deslumbrante neón
Algún día nos encontraremos, con la persona del destino, seguro
Llora, ¿cuántas veces he deseado el amanecer
Para que se abra la puerta del tiempo profundo?
Llora, ¿cuántas veces debo creer en el mañana
Para poder decirle adiós a un ayer doloroso?
Todo es tal como eres
Llora, ¿cuántas lágrimas debo secar
Para que en las noches difíciles vea la luz?
Llora, ¿cuántas veces he deseado el amanecer
Para que se abra la puerta del tiempo profundo?
Llora, ¿cuántas lágrimas debo secar?
Llora, ¿cuántas veces he deseado el amanecer?