O Meu Violão
O meu violão
O meu violino, oi
É a minha viola
É quem fala fino
O meu violão!
Dança quem tá de preto
Quem tá de vermelho
Quem tá de amarelo
Dança quem tá de sapato
Quem tá de tamanco
Quem tá de chinelo
Eu sei que você é nascente
Poente, decente, muito inteligente
Que gosta da gente muitissimamente
Constitucionalissimamente
Mas o meu violão
Vou na proa do navio, vou no balanço do mar
Menina de quinze anos chora pra me namorar
Fi-que ti-que, chi-que ti-que, Macambira
Sai pra lá nega danada, vai-te embora passear
Meu bigode quando entorta, minha barba quando encolhe
Eu vou perder o controle
Mas o meu violão
Quem tiver mulher bonita não precisa ter ciúme
Se quiser tomar eu tomo, é esse o meu costume
Rita Maria Cristina alisou o cabelo e foi passear
São Pedro mandou uma chuva
O cabelo da nega voltou pro lugar
Mas o meu violão
Mon Violon
Mon violon
Mon violon, hey
C'est ma guitare
C'est elle qui parle finement
Mon violon !
Dansent ceux qui sont en noir
Ceux qui sont en rouge
Ceux qui sont en jaune
Dansent ceux qui sont en chaussures
Ceux qui sont en sabots
Ceux qui sont en tongs
Je sais que tu es une source
Un coucher de soleil, bien élevé, très intelligent
Qui aime vraiment les gens
Constitutionnellement
Mais mon violon
Je vais à la proue du navire, je vais dans le balancement de la mer
Fille de quinze ans pleure pour sortir avec moi
Fi-que ti-que, chi-que ti-que, Macambira
Dégage, ma belle, va te promener
Quand ma moustache se tord, ma barbe se rétracte
Je vais perdre le contrôle
Mais mon violon
Celui qui a une belle femme n'a pas besoin d'être jaloux
Si tu veux boire, je bois, c'est mon habitude
Rita Maria Cristina a lissé ses cheveux et est partie se balader
Saint Pierre a envoyé une pluie
Les cheveux de la belle sont revenus à leur place
Mais mon violon