Santa Fe
It was a cold and rainy night in Santa Fe
But I was in Melbourne,
so it didn't affect me in any way
And the rain on the all faces on the lost and lonely crowd,
I imagine would have been quite unsettling
I never go anywhere
And the sailors grin with rotting teeth in Santa Fe
Now I'm just making it up
And the whores look out the windows of the whore districts
Do they have whore districts?
Maybe they're just spread out more discreetly
Anyway, either way, they would definitely have windows
I never go anywhere
You can hope to God when you arrive in Santa Fe
that I am not your tour guide
I don't even know where it is
Is it cold, is it even in America?
Do they speak Spanish? It sounds like they would speak Spanish
But how would I know...
I never go anywhere!
If there's one thing I could tell you about Santa Fe...
(Long pause)
...No
Santa Fe
Era una noche fría y lluviosa en Santa Fe
Pero yo estaba en Melbourne,
así que no me afectaba de ninguna manera
Y la lluvia en todas las caras de la multitud perdida y solitaria,
imagino que habría sido bastante inquietante
Nunca voy a ningún lado
Y los marineros sonríen con dientes podridos en Santa Fe
Ahora solo estoy inventando
Y las putas miran por las ventanas de los distritos de putas
¿Tienen distritos de putas?
Quizás solo están más discretamente repartidas
De todos modos, de una u otra manera, definitivamente tendrían ventanas
Nunca voy a ningún lado
Puedes rezar a Dios cuando llegues a Santa Fe
que no sea tu guía turístico
Ni siquiera sé dónde está
¿Hace frío, está siquiera en América?
¿Hablan español? Suena como si hablaran español
Pero, ¿cómo sabría yo...
¡Nunca voy a ningún lado!
Si hay algo que podría decirte sobre Santa Fe...
(Larga pausa)
...No