Field Day Jitters
Wondering jets inside of me
I've got the field day jitters
Wet matches and a bottle of Mr. Clean
I'm a nervous wreck in the shape of a test
I figure it's all about giving
Causing all of the brain to slip into frame
And visit the space that it gives me for sleep
Wondering jets inside of me
I've got the field day jitters, jitters, jitters
I'm an open nest, a paper address
I can get lost in just living
Blowing thoughts of regret
You'll never forget the feeling of falling and breaking
This is me, your glue gun's dream
A map of every road
A friend that drops his nose
But this can't be
I'm a cracking machine
My will is to hold and my creed is to be the unbreakable me
Now it's time to fill up all the cracks in me,
no stopping, no stopping, no stopping
It's what I want
It's what I see
That I'm unbreakable, capable, breakable
Bye bye, never any doubt in me
Nervios del Día de Campo
Pensamientos inquietos dentro de mí
Tengo los nervios del día de campo
Fósforos mojados y una botella de Don Limpio
Soy un desastre nervioso en forma de prueba
Supongo que se trata de dar
Haciendo que todo el cerebro se deslice en el marco
Y visite el espacio que me da para dormir
Pensamientos inquietos dentro de mí
Tengo los nervios del día de campo, nervios, nervios
Soy un nido abierto, una dirección de papel
Puedo perderme solo viviendo
Soplando pensamientos de arrepentimiento
Nunca olvidarás la sensación de caer y romper
Este soy yo, el sueño de tu pistola de pegamento
Un mapa de cada camino
Un amigo que baja la nariz
Pero esto no puede ser
Soy una máquina agrietada
Mi voluntad es sostener y mi credo es ser inquebrantable
Ahora es el momento de llenar todas las grietas en mí,
no parar, no parar, no parar
Es lo que quiero
Es lo que veo
Que soy inquebrantable, capaz, quebradizo
Adiós, nunca hay dudas en mí
Escrita por: Tim DeLaughter / Tripping Daisy