Recado
O meu nome eu não falei.
O pedido recusei.
Para não desapontar você, mas logo que eu cheguei,
você estava a me esperar,
pronta para me falar,
o que tinha a te atormentar.
Os meus dias vão passar e eu não vou me conformar,
com os momentos que passei e todo o amor que eu te dei!
Sei que agora vou viver. Viver pensando em você.
Em tudo que passou pra mim e que eu não vou me esquecer.
Essa foi demais, ela foi capaz,
de me perguntar se eu ainda estava afim!
Essa foi demais, ela foi capaz,
de me perguntar se eu ainda estava afim!
Como quem não quer nada ela vêm e diz, que me ama
Mas ela nem sabe o que é o amor, o amor, o amor!
Essa foi demais, ela foi capaz,
de me perguntar se eu ainda tava afim!
Essa foi demais, ela foi capaz,
de me perguntar se eu ainda estava afim!
Como quem não quer nada ela vai embora.
Como quem não quer nada ela vêm. Me chama!
Eu não vou, eu não vou, eu não vou nem que me matem!
Nem que me matem! Nem que matem! Nem que me matem!...
Mensaje
No mencioné mi nombre.
Rechacé la solicitud.
Para no decepcionarte, pero en cuanto llegué,
tú estabas esperándome,
dispuesta a hablarme,
de lo que te atormentaba.
Mis días pasarán y no me conformaré,
con los momentos que viví y todo el amor que te di.
Sé que ahora viviré. Viviré pensando en ti.
En todo lo que significaste para mí y que no olvidaré.
Ella se pasó, fue capaz,
de preguntarme si todavía me interesaba.
Ella se pasó, fue capaz,
de preguntarme si todavía me interesaba.
Como si nada, ella viene y dice que me ama,
pero ni siquiera sabe lo que es el amor, el amor, el amor.
Ella se pasó, fue capaz,
de preguntarme si todavía me interesaba.
Ella se pasó, fue capaz,
de preguntarme si todavía me interesaba.
Como si nada, ella se va.
Como si nada, ella viene. ¡Me llama!
Yo no iré, no iré, no iré ni aunque me maten.
¡Ni aunque me maten! ¡Ni aunque maten! ¡Ni aunque me maten!...
Escrita por: J. Gabriel Lessa / Lessa