Rătăcit Pe Drumul Vieţii
Chiar dacă-mi este greu
Să pierd în viaţă tot mereu
Iubirea mea, de ce te-ai stins şI tu?
Adorm uşor şI lacrimile dor
Lacrimile care-au curs pe chipul tău
Nimic în lume nu te-aduce înapoi
Nimic în lume nu mai face să fim noi
Unde să caut când nu te gasesc
Astăzi este ziua-n care vreau să-ţI spun cât te iubesc
Sunt rătăcit pe drumul vieţii
ŞI gândul aleargă nebun pe drumul vieţii
Doar paşI în noroi văd acum pe drumul vieţii
Imaginea ta a rămas mă-ntreb de-o viaţă
Am fost doar un simplu popas?
Chiar dacă am crezut
Că amândoi avem un drum
In privirea ta de azi e-altcineva
Ascult tăcut cum zile triste vin şI-mi spun
In alta viaţă să aştept iubirea ta
Perdido en el Camino de la Vida
Aunque me resulte difícil
Perder en la vida constantemente
Mi amor, ¿por qué te has apagado también?
Me duermo lentamente y las lágrimas duelen
Las lágrimas que han caído en tu rostro
Nada en el mundo te trae de vuelta
Nada en el mundo hace que seamos nosotros de nuevo
¿Dónde buscar cuando no te encuentro?
Hoy es el día en que quiero decirte cuánto te amo
Estoy perdido en el camino de la vida
Y el pensamiento corre loco en el camino de la vida
Solo veo pasos en el barro ahora en el camino de la vida
Tu imagen ha quedado, me pregunto toda una vida
¿Fui solo una simple parada?
Aunque creíamos
Que ambos teníamos un camino
En tu mirada de hoy hay alguien más
Escucho en silencio cómo llegan los días tristes y me dicen
En otra vida esperaré tu amor