Charming Happiness
おきにいりワンピとコーデした
oki ni iri wanpi to kōde shita
チークはラメ入りのコーラルで
chīku wa rame iri no kōraru de
"かわいい\"があふれる毎日は
"kawaī" ga afureru mainichi wa
宝箱をひらくみたい
takarabako wo hiraku mitai
放課後に
hōkago ni
みんなで食べたマカロン
min'na de tabeta makaron
ストロベリー味もおいしいけど
sutoroberī aji mo oishī kedo
ほんとはねピスタチオが好き
honto wa ne pisutachio ga suki
でもね、いいの
demo ne, ī no
いっしょでいい
issho de ī
ちょっと落ち込む日はくるりんと
chotto ochikomu hi wa kururin to
まつげをうえむきにしてみよう
matsuge wo uemuki ni shite miyou
ふんわりアイメイクのせたら
funwari ai meiku nosetara
チャーミングなハピネス
chāmingu na hapinesu
チェックした占い本日の
chekku shita uranai honjitsu no
ラッキーアイテムはヘアリボン
rakkī aitemu wa hea ribon
キュッとむすべばほらキュートだね
kyutto musubeba hora kyūto dane
いい日になりますように
ī hi ni narimasu yō ni
現席のままじゃ
genseki no mama ja
ごくありふれた石でも
goku arifureta ishi demo
いっしょうけんめいみがけば
isshōkenmei migakeba
輝きあつめきらりひかるかな
kagayaki atsume kirari hikaru kana?
虹色のビーズをちりばめて
nijiiro no bīzu wo chiribamete
手作りしたリングはめてみた
tedzukuri shita ringu hamete mita
空に手をかざしてなんだか
sora ni te wo kazashite nandaka
うれしくなる週末
ureshiku naru shūmatsu
みんなとちがうチョイスでも
min'na to chigau choisu demo
今度は伝えてみたい
kondo wa tsutaete mitai
"これで\"いいじゃなく
"kore de" ī janaku
"これが\"いいなと思いをうちあけて
"kore ga" ī na to omoi wo uchiakete
ほほえみパレットに並んでる
hohoemi paretto ni naranderu
わたし彩るカラフル
watashi irodoru karafuru
じゅうんといろある\"かわいい\"が
jūninto iro aru "kawaī" ga
勇気にかわるここから
yūki ni kawaru koko kara
こころポーチいっぱい詰めこんだ
kokoro pōchi ippai tsumekonda
たいせつ守ってくエブリデイ
taisetsu mamotteku eburidei
いまを好きになるとあしたも
ima wo suki ni naru to ashita mo
まぶしくなるスマイル
mabushiku naru sumairu
チャーミングなハピネス
chāmingu na hapinesu
Felicidad Encantadora
oki ni iri wanpi to kōde shita
chīku wa rame iri no kōraru de
"lindo" desborda cada día
como si estuviera abriendo un cofre del tesoro
Después de la escuela
todos comimos macarrones juntos
el sabor a fresa también es delicioso pero
en realidad, me gusta más el pistacho
pero, está bien
juntos está bien
En los días en los que me siento un poco decaída
intentaré levantar mis pestañas hacia arriba
con un maquillaje suave y aireado
una felicidad encantadora
El horóscopo que revisé hoy
el artículo de la suerte es un lazo de corazón
si lo ato apretado, mira, es lindo
así se convertirá en un buen día
Si sigo siendo una piedra sin pulir
aunque sea una piedra común
si me esfuerzo al máximo
¿podré reunir brillo y brillar?
Adornando con cuentas de colores
probé hacer un anillo hecho a mano
levantando las manos al cielo de alguna manera
el fin de semana se vuelve feliz
Aunque sea una elección diferente a la de todos
esta vez quiero intentar decirlo
no es "esto está bien"
es "esto es lo correcto" expresando mis pensamientos
Sonriendo en un pañuelo de papel
coloreo mi mundo
con colores vibrantes
el "lindo" con diez colores
se convierte en valentía desde aquí
Llenando mi corazón hasta el tope
protegiendo lo precioso, la evidencia
al amar el presente, también el mañana
se vuelve radiante
una sonrisa encantadora de felicidad
Escrita por: Sumiyo Mutsumi, Ishizuka Rei