Pretty Rouge Days
わたしのなまえはなつうみまなつ あなたのなまえは
watashi no namae wa natsuumi manatsu anata no namae wa?
わたしはローラアポロドーロスヒュギーヌスラメル
watashi wa rōra aporodōrosu hyugīnusu ramēru
じゃあ、ローラってよぶね
jā, rōra tte yobu ne
よろしく
yoroshiku
ふしぎなうみをこえて
fushigi na umi wo koete
おーしゃん
ōshan
しらないわたしたちどうしであえちゃったぐっどたいむいんぐ
shiranai watashitachi dōshi deaechatta guddo taimingu
きらりはーとがなびげいと
kirari hāto ga nabigeito
れっつごー
rettsu gō
だってうそつけないのはおたがいさましょう
datte uso tsukenai no wa otagai sama desho
まいぺーすで
mai pēsu de
まっすぐで
massugu de
いつのまにかしぜんとしせんがきみをみつけたよ
itsu no ma ni ka shizen to shisen ga kimi wo mitsuketa yo
これからぷりてぃめいくアップでいず
korekara pretty makeup days
いっしょにぷりてぃめいくすまいる
issho ni pretty makeup smile
とこなついろにわくわくもりあがろう
tokonatsu iro ni wakuwaku moriagarou
よくばりもっともっとぷりーず
yokubari motto motto please
きかせてぷりてぃめいくがーるず
kikasete pretty makeup girls
るーじゅなきせつはじまるすぺしゃるなよかん
ruju na kisetsu hajimaru supesharu na yokan
ふーん、にんげんにしてはなかなかやるじゃないまなつ
fūn, ningen ni shite wa nakanaka yaru janai manatsu
へへローラもめっちゃとろぴかってる
hehe rōra mo meccha toropikatteru
あたりまえでしょだって、わたしにんぎょだもの
atarimae desho datte, watashi ningyo da mono
もっといっしょにとろぴかってこう
mōtto issho ni toropikattekō
こうきしんのかずだけ
kōkishin no kazu dake
だいびんぐ
daibingu
ぜんぶ
zenbu
とことんなところわかりすぎるね
tokoton na toko wakari sugiru ne
たんじゅんで
tanjun de
ごういんで
gōin de
だけどそこもありなきみでほっとけないから
dakedo soko mo ari na kimi de hottokenai kara
いつでもぱっしょんわけあっぷでいず
itsudemo passion wakeup days
いっしょにぱっしょんわけあっぷしゃいん
issho ni passion wakeup shine
めざめるたびにどきどきふえてくね
mezameru tabi ni dokidoki fueteku ne
おしゃべりもっともっとりっぷす
oshaberi motto motto lips
つきないぱっしょんわけあっぷどりーむす
tsukinai passion wakeup dreams
る~じゅなきょうはまだまだおわらせないから
ru~ju na kyō wa madamada owarasenai kara
えんりょしないふたりだもんなんでもいいあえちゃうんだね
enryo shinai futari damon nandemo ii aechau ndane
もっとなかよくなれるとろぴかるはーとが、わかるの
motto nakayoku nareru toropikaru hāto ga, wakaru no
きょうもぷりてぃめいくでいず
kyō mo pretty makeup days
いっしょにぷりてぃめいくすまいる
issho ni pretty makeup smile
とこなついろにわくわくもりあがろう
tokonatsu iro ni wakuwaku moriagarou
よくばりもっともっとぷりーず
yokubari motto motto please
はしゃいでぷりてぃめいくがーるず
hashaide pretty makeup girls
る~じゅないまをあつめてつづきをあそぼう
ru~ju na ima wo atsumete tsudzuki wo asobou
Días Bonitos en Rojo
¿Cuál es mi nombre, verano de mediados de verano? ¿Cuál es tu nombre?
Soy Laura Apodóros, higienista dental
Sí, me llaman Laura
Mucho gusto
Cruzando un mar misterioso
Océano
Nos encontramos, extraño, con un buen timing
Brillando, nuestros corazones navegan juntos
Let's go
Porque no podemos mentir el uno al otro, ¿verdad?
En cada paso
Directamente
Sin darme cuenta, la naturaleza y mi mirada te encontraron
A partir de ahora, días bonitos de maquillaje
Juntos, una bonita sonrisa maquillada
Vamos a emocionarnos con el color del verano eterno
Más y más codiciosos, por favor
Déjanos escuchar, chicas bonitas maquilladas
Comienza la temporada de labios rojos, un presentimiento especial
Hmm, los humanos no suelen hacerlo en verano
Hehe, Laura, estás muy tropicalizada
Es natural, después de todo, soy una sirena
Vamos a tropicalizarnos más juntas
Solo la cantidad de curiosidad
Buceo
Todo
Entiendes cada detalle, ¿verdad?
Simple
Orgulloso
Pero también eres tú, no puedes evitarlo
Siempre, días de pasión al despertar
Juntos, brilla al despertar la pasión
Cada vez que despierto, mi emoción aumenta
Habla más, más labios
No dejes de soñar al despertar la pasión
Porque el día de hoy, tan hermoso, no terminará pronto
No nos contengamos, somos dos, está bien, nos entendemos
Un corazón tropical más amistoso, lo entiendo
Hoy también, días bonitos de maquillaje
Juntos, una bonita sonrisa maquillada
Vamos a emocionarnos con el color del verano eterno
Más y más codiciosos, por favor
Riéndonos, chicas bonitas maquilladas
Reuniendo el presente hermoso, sigamos jugando