395px

A.I.C.O.

True

A.I.C.O.

さあ生きよう
saa ikiyou
君だけの命を
kimi dake no inochi wo
降り積もるのは
furitsumoru no wa
記憶のかけら
kioku no kakera
想いが人を作る
omoi ga hito wo tsukuru

誰も知らない
dare mo shiranai
物語を始めようか
monogatari wo hajimeyou ka
誰も知らない
dare mo shiranai
運命を超えて
sadame wo koete

飛んだその空は大きく
tonda sono sora wa ookiku
踏んだその土は冷たい
funda sono tsuchi wa tsumetai
感じたすべては君のもの
kanjita subete wa kimi no mono

ああ愛しい
aa itoshii
生きるべき世界
ikiru beki sekai
与えた前
ataeta mae

誰も聞かない
dare mo kikanai
物語の終わりがある
monogatari no owari ga aru
誰も聞かない
dare mo kikanai
夢も真実
yume mo shinjitsu

触れた温もり優しく
fureta nukumori yasashiku
失くす悲しみ零れた
nakusu kanashimi koboreta
心があるから見えるもの
kokoro ga aru kara mieru mono

ああ守ろう
aa mamorou
小さな愛を
chiisana ai wo

ああ燃えゆく
aa moeyuku
命の灯を
inochi no akari wo
救いたまえ
sukui tamae

ああ愛しい
aa itoshii
生きるべき世界
ikiru beki sekai
与えた前
ataeta mae

A.I.C.O.

Lass uns leben
Dein eigenes Leben
Was sich anhäuft
Sind Bruchstücke der Erinnerung
Die Gedanken formen den Menschen

Lass uns eine Geschichte beginnen,
Die niemand kennt
Lass uns über das Schicksal hinausgehen,
Das niemand kennt

Der Himmel, in den du geflogen bist, ist weit
Die Erde, auf die du tratst, ist kalt
Alles, was du gefühlt hast, gehört dir

Oh, mein Liebster
Die Welt, in der wir leben sollten
Die du uns gegeben hast

Niemand hört zu
Es gibt ein Ende der Geschichte
Niemand hört zu
Träume sind auch die Wahrheit

Die Wärme, die du berührt hast, ist sanft
Der Schmerz des Verlustes ist zerbrochen
Es gibt Dinge, die man sieht, weil das Herz da ist

Oh, lass uns beschützen
Die kleine Liebe

Oh, lass uns bewahren
Das Licht des Lebens
Rette es, bitte

Oh, mein Liebster
Die Welt, in der wir leben sollten
Die du uns gegeben hast

Escrita por: Iwashiro Tarou / Karasawa Miho