Cendrillon
(mune ga itai yo)
utsukushiku mieru mono bakari
oikakete iru anata
me ni utsuru mono shika shinjinai
osagashi no mono wa naa ni
michibata no ishi ni mahou kakete
sashidashite iru watashi
mohaya dore ga hontou no watashi ka
me ga kurami wakaranai
kazari tateta no wa
yowamushi no shiwaza
repurika no ashi
garasu no kutsu warete shimau
kagamiyo kagamiyo
sekai de ichiban usotsuki na no wa daare?
-sore wa watashi
dakedo kimochi wa tsukurimono ja nai
hontou no koi dakara mune ga itai yo
oishii mono mo tabesugitara
saigo ni wa ajikenai
higeki to kigeki ga irimajiru
shiawase no kachi wa naa ni
jijitsu wa itsu demo
honyori mo ki da wa
namami no kotoba
koe ni narazu hibiwareteku
soba ni itai yo
juuniji wo mawari
kane ga nareba mou o-wakare
kagamiyo kagamiyo
sekai de ichiban aisaretai ko wa daare?
-sore wa watashi
zankoku na no wa genjitsu tte wo hanashi
hai no you ni kiete yuku mune ga itai yo
Cenicienta
(mi corazón duele)
Solo persigues lo que parece hermoso
Estás persiguiendo a alguien
Solo crees en lo que se refleja en tus ojos
Lo que buscas está tan lejos
Lanzo un hechizo en la piedra del camino
Y te lo ofrezco
¿Cuál de ellas es la verdadera yo?
No entiendo lo que ven mis ojos
Lo que adornaba
Era un truco de cobardes
Mis pies de porcelana
Se rompen los zapatos de cristal
Espejito, espejito
¿Quién es la mayor mentirosa del mundo?
-Esa soy yo
Pero los sentimientos no son una creación
Es amor verdadero, por eso mi corazón duele
Si comes demasiado de lo delicioso
Al final no te sabrá a nada
La tragedia y la comedia se entrelazan
El valor de la felicidad está tan lejos
La verdad siempre
Es más amarga que dulce
Palabras vacías
Se agrietan sin sonar en voz alta
Quiero estar a tu lado
Cuando las agujas marquen las doce
Cuando suene la campana, será hora de separarnos
Espejito, espejito
¿Quién es la niña más amada del mundo?
-Esa soy yo
Lo cruel es hablar de la realidad
Desapareciendo como cenizas, mi corazón duele