395px

Divine Spell

True

Divine Spell

このちからはせいぎなのか
kono chikara wa seigi na no ka
このつばさはじゃあくなのか
kono tsubasa wa jaaku na no ka
リングごしにめぐるきおく
ringu goshi ni meguru kioku
こたえはどこ (divine judgement)
kotae wa doko (divine judgement)

いきることはたたかうこと
ikiru koto wa tatakau koto
ほろぶことはあらがうこと
horobu koto wa aragau koto
jeiruににたときのなかで
jeiru ni nita toki no naka de
かがやきたい (the three sacred stars)
kagayakitai (the three sacred stars)

やみをしりやみをたつふめつのカルマ
yami wo shiri yami wo tatsu fumetsu no karuma
うけいれてさとしさめるほんとうのすがた
ukeirete satoshi sameru hontou no sugata

ひかりかざせあいをかざせ
hikari kazase ai wo kazase
なもなきものよともにいきてくれ
na mo naki mono yo tomoni ikite kure
とわのこどくよりもいまをかちとるために
towa no kodoku yori mo ima wo kachi toru tame ni
ならせならせこどうならせ
narase narase kodou narase
このほこりはだれにもうばえない
kono hokori wa dare ni mo ubaenai
ひとはあいをさがすレガリア
hito wa ai wo sagasu regaria
それはせかいのおわりのはじまり
sore wa sekai no owari no hajimari
ぜつぼうのなかきみがいた
zetsubou no naka kimi ga ita

はだかのままうまれたまま
hadaka no mama umareta mama
ひとみとじてきみをきいた
hitomi tojite kimi wo kiita
あの日ふたりてにしたのは
ano hi futari te ni shita no wa
いしというぶき (divine judgement)
ishi to iu buki (divine judgement)

ふみしめたらすすめばいい
fumishimetara susumeba ii
なけないならわらえばいい
nakenai nara waraeba ii
きばをむいたぼくは\"ぼく\"と
kiba wo muita boku wa "boku" to
ひとつになる (the three sacred stars)
hitotsu ni naru (the three sacred stars)

にくしみはいつでもにくしみをよぶ
nikushimi wa itsu demo nikushimi wo yobu
しょうしゃなどいないとだれがしってる?
shousha nado inai to dare ga shitteru?
しんじてしんじぬくぼくのぺるそな
shinjite shinjinuku boku no perusona
けだかきげきじょうよちりじりにさけ
kedakaki gekijou yo chirijiri ni sake

こころさらせゆめをさらせ
kokoro sarase yume wo sarase
おうなるものよぼくをだいてくれ
ou naru mono yo boku wo daite kure
つなぐいのちのきっさきにみらいのふれあ
tsunagu inochi no kissaki ni mirai no furea
いきていきていきぬいてく
ikite ikite ikinuiteku
はいになるまでこのみをこがそう
hai ni naru made kono mi wo kogasou
ときはやがておわるレガリア
toki wa yagate owaru regaria
それがせかいのあるべきことわり
sore ga sekai no aru beki kotowari
こわれるほどにあいしてるあ
kowareru hodo ni aishiteru ah

ひかりかざせあいをかざせ
hikari kazase ai wo kazase
なもなきものよともにいきてくれ
na mo naki mono yo tomoni ikite kure
とわのこどくよりもいまをかちとるために
towa no kodoku yori mo ima wo kachi toru tame ni
ならせならせこどうならせ
narase narase kodou narase
このほこりはだれにもばえない
kono hokori wa dare ni mo ubaenai
ひとはあいをさがすレガリア
hito wa ai wo sagasu regaria
きみはぼくのぷらいど
kimi wa boku no puraido

こころさらせゆめをさらせ
kokoro sarase yume wo sarase
おうなるものよぼくをだいてくれ
ou naru mono yo boku wo daite kure
つなぐいのちのきっさきにみらいのふれあ
tsunagu inochi no kissaki ni mirai no furea
いきていきていきぬいてく
ikite ikite ikinuiteku
はいになるまでこのみをこがそう
hai ni naru made kono mi wo kogasou
ときはやがておわるレガリア
toki wa yagate owaru regaria
それがせかいのあるべきことわり
sore ga sekai no aru beki kotowari
ぜつぼうのなかきみだけをみていた
zetsubou no naka kimi dake wo mite ita

Divine Spell

is this power truly justice?
are these wings just evil?
memories swirling through the ring
where's the answer? (divine judgement)

living means fighting
perishing means resisting
in this moment that feels like jail
I want to shine (the three sacred stars)

knowing the darkness, standing in it, the immortal karma
accepting it, awakening the true form

let the light shine, let love shine
oh, nameless one, live with me
to seize the now over eternal loneliness
ring it, ring it, heartbeat, ring it
this pride can't be taken by anyone
people seek love, regalia
this is the beginning of the world's end
in despair, you were there

born bare, just as I am
I closed my eyes and heard you
that day, what we held in our hands
was a weapon called stone (divine judgement)

if you step on it, you can move forward
if you won't cry, then just laugh
with fangs bared, I become "me"
and become one (the three sacred stars)

hatred always calls for hatred
who knows if there's a victor?
believing in my persona, unwavering
let the grand stage break apart

let go of your heart, let go of your dreams
oh, mighty one, embrace me
at the tip of the life that connects us, touch the future
live, live, keep on living
let's burn this body until it turns to ash
time will eventually end, regalia
that is the necessary truth of the world
I love you so much it could break me, ah

let the light shine, let love shine
oh, nameless one, live with me
to seize the now over eternal loneliness
ring it, ring it, heartbeat, ring it
this pride can't be taken by anyone
people seek love, regalia
you are my pride

let go of your heart, let go of your dreams
oh, mighty one, embrace me
at the tip of the life that connects us, touch the future
live, live, keep on living
let's burn this body until it turns to ash
time will eventually end, regalia
that is the necessary truth of the world
in despair, I was only looking at you.

Escrita por: Honda Yuki (Arte Refact) / Karasawa Miho