395px

Respiro

True

Sanso

うまれてから
umarete kara
どれだけこきゅうして
dore dake kokyuu shite
たしかめてきたんだろう
tashikamete kita'n darou
ひとりきりのしずけさに
hitori kiri no shizukesa ni
ないてしまいそうだ
naite shimai souda

とおりすぎた
toorisugita
かぜのなかにある
kaze no naka ni aru
なつかしいおもいでは
natsukashii omoide wa
さびしいようで
sabishii you de
どこかあたたかくかんじました
dokoka atatakaku kanjimashita

ひととひとのあいだを
hito to hito no aida wo
いきかうさんそみたい
ikikau sanso mitai
すってははいでまたわけあう
sutte wa haite mata wakeau
それがあいすること
sore ga aisuru koto

ぼくにせかいを
boku ni sekai wo
あたえてくれた
ataete kureta
あなたにふれたぬくもりが
anata ni fureta nukumori ga
いまでもしんぞうのなかで
ima demo shinzou no naka de
ぼくをまっすぐにうごかしている
boku wo massugu ni ugokashite iru

なずけられた
nazukerareta
なまえにこめられた
namae ni komerareta
おもいをにぎりしめて
omoi wo nigirishimete
おとなになったてのひらは
otona ni natta tenohira wa
あなたをおいこした
anata wo oikoshita

いまとかこはどんだけ
ima to kako wa don dake
はなれているのだろう
hanarete iru no darou
ふりむけばそばにいる
furimukeba soba ni iru
そんなきがしてしまう
sonna ki ga shite shimau

ぼくのすべてを
boku no subete wo
しんじてくれた
shinjite kureta
あなたにおそわったことばが
anata ni osowatta kotoba ga
いまでわだれかのための
ima de wa dareka no tame no
うたになってるよ
uta ni natteru yo

ひとはあいされ
hito wa aisare
あいをわたすことで
ai wo watasu koto de
はじめてじぶんが
hajimete jibun ga
こどくとしるんだね
kodoku to shiru'n da ne

ぼくにせかいを
boku ni sekai wo
あたえてくれた
ataete kureta
あなたにふれたぬくもりが
anata ni fureta nukumori ga
いまでもしんぞうのなかで
ima demo shinzou no naka de
ぼくをまっすぐにうごかしている
boku wo massugu ni ugokashite iru

lalala
lalala

Respiro

Desde que nací
¿Cuánto he estado respirando?
Puede que lo haya confirmado
En la soledad absoluta
Parece que terminaré llorando

Pasando
A través del viento
Los recuerdos nostálgicos
Se sienten tristes
En algún lugar, sentí un calor

Como un respiro
Entre una persona y otra
Compartiendo y separando
Eso es amar

Me diste
Un mundo
El calor que sentí al tocarte
Aún ahora, dentro de mi corazón
Me está moviendo directamente

Atrapado
En un nombre impuesto
Aferrándome a sentimientos
La palma de mi mano, ahora adulta
Te ha superado

¿Cuánto tiempo
Hemos estado separados?
Si me vuelvo, estás a mi lado
Siento eso

Creíste
En todo de mí
Las palabras que me enseñaste
Ahora se han convertido
En una canción para alguien más

La gente es amada
Al compartir amor
Por primera vez, uno mismo
Conoce la soledad

Me diste
Un mundo
El calor que sentí al tocarte
Aún ahora, dentro de mi corazón
Me está moviendo directamente

lalala

Escrita por: Oishi Masayoshi, Karasawa Miho