Will
花はやがて土に返りめぶいてゆく
hana wa yagate tsuchi ni kaerimebuite yuku
新たな若葉を育てていくのでしょう
arata na wakaba o sodatete iku no deshō
それでも愛した日々は消えない
sore de mo aishita hibi wa kienai
帰ろうか帰ろうよ
kaerō ka kaerō yo
捨て去るものなんてない
sutesaru mono nante nai
喜び悲しみすべてに揺れたい
yorokobi kanashimi subete ni tayutai
ただただただあなたと生きてゆく
tada tadatada anata to ikite yuku
羽は上がり雲は流れ次の街へ
hane wa agari kumo wa nagare tsugi no machi e
過ちは色褪せぬまま残るのでしょう
ayamachi wa iroasenu mama nokoru no deshō
それでも私は歩いてゆく
sore de mo watashi wa aruite yuku
話そうか話そうよ
hanasō ka hanasō yo
振り返る言葉よりも明日を伝えて
furikaeru kotoba yori mo ashita o tsutaete
同じ空にゆびきしよう
onaji sora ni yubikiri shiyō
頬を撫でる涙も絶え間ない愛しさも
hō o naderu namida mo taema nai itoshisa mo
あなたを想いながら見つけたものばかりだから
anata o omoi nagara mitsuketa mono bakari da kara
未来へ
mirai e
帰ろうか帰ろうよ
kaerō ka kaerō yo
捨て去るものなんてない
sutesaru mono nante nai
喜び悲しみ愛してると書いた手紙
yorokobi kanashimi aishiteru to kaita tegami
風に揺れる ah
kaze ni yureru ah
ただただただあなたと生きてゆく
tada tadatada anata to ikite yuku
Voluntad
Las flores eventualmente regresan a la tierra
¿Cultivarán nuevas hojas jóvenes?
Aun así, los días amados no desaparecen
Vamos, volvamos
No hay nada que desechar
Quiero balancearme entre la alegría y la tristeza
Simplemente viviré contigo
Las alas se elevan, las nubes fluyen hacia la próxima ciudad
Los errores permanecen sin desvanecerse
Aun así, seguiré caminando
Hablemos, hablemos
Transmitiré el mañana más que las palabras del pasado
Unidos en el mismo cielo
Las lágrimas que acarician mis mejillas, el amor constante
Todo lo que encontré mientras pensaba en ti
Hacia el futuro
Vamos, volvamos
No hay nada que desechar
La carta donde escribí 'te amo' con alegría y tristeza
Se mece en el viento
Simplemente viviré contigo