395px

Fatalidad

Trust

Fatalite

Les gosses de ma zone sont un peu paumés
Quand ils partent de chez eux pas tellement heureux,
Reste le vol à la tire. Pas facile d'en sortir.
Livrés à eux mêmes pendant que d'autres se plaignent
Dans ce grand merdier tu as 10 ans on t'a jugé
Il faut se débrouiller, les coups, ils faut les parer
Vous pouvez baisser les yeux, regarder les cieux,
Quand tu arrives à 15 piges, à tout le monde, tu en veux.
A trente ans tu penses plus, ton cerveau est rongé.
Il t'arrive de pleurer, et même de regretter.
Quel effet ça doit faire, quand tu en parle à ta mère.
T'as pas à les envier, ta seule issue c'est de les frapper.

Sûr vous allez les plaindre, sûr, vous allez pleurer.
Vous penserez "quel dommage d'en être là à leur âge"
Ayez la politesse de les écouter, vous êtes assis au chaud devant la fatalité
Y'a que dans les H.L.M. qu'ils ont toujours des problèmes.

Fatalidad

Los chicos de mi zona están un poco perdidos
Cuando salen de sus casas no muy felices,
Queda el robo al descuido. No es fácil salir de ahí.
Abandonados a su suerte mientras otros se quejan
En este gran desastre, a los 10 años ya te juzgaron
Tienes que arreglártelas, los golpes, hay que esquivarlos
Puedes bajar la mirada, mirar al cielo,
Cuando llegas a los 15 años, a todos les tienes rencor.
A los treinta ya no piensas, tu cerebro está corroído.
A veces lloras, e incluso te arrepientes.
Qué sensación debe ser, cuando se lo cuentas a tu madre.
No tienes por qué envidiarlos, tu única salida es golpearlos.

Seguro que los compadecerán, seguro, llorarán.
Pensarán 'qué lástima estar así a su edad'
Tengan la cortesía de escucharlos, ustedes están sentados cómodamente frente a la fatalidad
Solo en los H.L.M. siempre tienen problemas.

Escrita por: