Gomakashi
いないいないそのこころ
inai inai sono kokoro
すりぬけてまたたいた
surinukete matataita
えんじていたせかいは
enjiteita sekai wa
いたみわからなくてずるいよ
itami wakaranakute zurui yo
のいずをうけいれたら
noizu wo ukeiretara
かすかにきこえるこえ
kasuka ni kikoeru koe
ひびのはいったねがいびいだまみたいに
hibi no haitta negai biidama mitai ni
よりきれいになったそっとわれないよう
yori kirei ni natta sotto warenai you
なみだもまよいもなにもかもしらずに
namida mo mayoi mo nanimokamo shirazu ni
どこでどこでまよってるの
doko de doko de mayotteru no?
もしもほんのわずかないまぜいたくにまとったら
moshimo hon no wazuka na ima zeitaku ni matottara
きみのひとみにうつったしんじつだけをすくいとってならぼう
kimi no hitomi ni utsutta shinjitsu dake wo sukuitotte narabou
しんじたきょうへ
shinjita kyou e
たしかにいたにちじょうはまばたきしたらさしかわった
Tashikani ita nichijou wa mabataki shitara sashi kawatta
あいずもとどかないほどふかくとけこんでいた
Aizu mo todokanai hodo fukaku tokekonde ita
うそのはいったいろにじんでしまって
Uso no haitta iro nijinde shimatte
とりきれなくなったきっとわすれてく
Tori kirenaku natta kitto wasurete ku
あいまいなえのなかてさぐりでかいてく
Aimai na e no naka tesaguri de kaite ku
きみはきみはわらってるの
Kimi wa kimi wa waratteru no?
ほんのすんだそらのしたてばはみつけられないもの
Hon’no sunda sora no shita teba wa mitsuke rarenai mono
かげにかくすおもいはいのりのめをぬすんでずっとまもろう
Kage ni kakusu omoi wa inori no me wo nusunde zutto mamorou
かかわりはさわれないきょりにおいていた
Kakawari wa sawarenai kyori ni oite ita
なにもきえずわたしのなかきざんでひかる
Nani mo kiezu watashi no naka kizande hikaru
なみだもまよいもなにもかもしらずに
Namida mo mayoi mo nanimokamo shirazu ni
どこでどこでまよってるの
Doko de doko de mayotteru no?
もしもほんのわずかないまぜいたくにまとったら
Moshimo hon’no wazukana ima zeitaku ni matottara
きみのひとみにうつったしんじつだけをすくいとってならぼう
Kimi no hitomi ni utsutta shinjitsu dake wo sukui totte narabou
しんじたきょうへ
Shinjita kyou e
すりぬけてまたたいた
Surinukete matataita
Deslumbrado
No está, no está en el corazón
Se deslizó y parpadeó de nuevo
El mundo que estaba tejiendo
No entiendo el dolor, es injusto
Si aceptas la ley de los deseos
Escucharás una voz débil
Como una ilusión en una red de grietas
Se volvió más hermoso, sin ser descubierto
Sin lágrimas, sin dudas, sin saber nada
¿Dónde, dónde te estás perdiendo?
Si por casualidad te vistes con un poco de coraje
Solo recogeré la realidad reflejada en tus ojos
Creeré en el hoy
Seguramente, el mundo parpadeó y cambió
Se disolvió tan profundamente que el amor no llega
Los colores de las mentiras se desvanecen
Se vuelven incontrolables, seguramente se olvidarán
En la nebulosa ambigüedad, busco y escribo
¿Estás sonriendo?
Bajo el cielo despejado, no se puede encontrar lo que está oculto
Los pensamientos escondidos en la sombra roban los ojos de la esperanza, los protegeré siempre
La conexión estaba a una distancia intocable
Nada desaparece, brilla dentro de mí
Sin lágrimas, sin dudas, sin saber nada
¿Dónde, dónde te estás perdiendo?
Si por casualidad te vistes con un poco de coraje
Solo recogeré la realidad reflejada en tus ojos
Creeré en el hoy
Se deslizó y parpadeó