Transliteración y traducción generadas automáticamente
Gomakashi
TrySail
Deslumbrado
Gomakashi
No está, no está en el corazón
いないいないそのこころ
inai inai sono kokoro
Se deslizó y parpadeó de nuevo
すりぬけてまたたいた
surinukete matataita
El mundo que estaba tejiendo
えんじていたせかいは
enjiteita sekai wa
No entiendo el dolor, es injusto
いたみわからなくてずるいよ
itami wakaranakute zurui yo
Si aceptas la ley de los deseos
のいずをうけいれたら
noizu wo ukeiretara
Escucharás una voz débil
かすかにきこえるこえ
kasuka ni kikoeru koe
Como una ilusión en una red de grietas
ひびのはいったねがいびいだまみたいに
hibi no haitta negai biidama mitai ni
Se volvió más hermoso, sin ser descubierto
よりきれいになったそっとわれないよう
yori kirei ni natta sotto warenai you
Sin lágrimas, sin dudas, sin saber nada
なみだもまよいもなにもかもしらずに
namida mo mayoi mo nanimokamo shirazu ni
¿Dónde, dónde te estás perdiendo?
どこでどこでまよってるの
doko de doko de mayotteru no?
Si por casualidad te vistes con un poco de coraje
もしもほんのわずかないまぜいたくにまとったら
moshimo hon no wazuka na ima zeitaku ni matottara
Solo recogeré la realidad reflejada en tus ojos
きみのひとみにうつったしんじつだけをすくいとってならぼう
kimi no hitomi ni utsutta shinjitsu dake wo sukuitotte narabou
Creeré en el hoy
しんじたきょうへ
shinjita kyou e
Seguramente, el mundo parpadeó y cambió
たしかにいたにちじょうはまばたきしたらさしかわった
Tashikani ita nichijou wa mabataki shitara sashi kawatta
Se disolvió tan profundamente que el amor no llega
あいずもとどかないほどふかくとけこんでいた
Aizu mo todokanai hodo fukaku tokekonde ita
Los colores de las mentiras se desvanecen
うそのはいったいろにじんでしまって
Uso no haitta iro nijinde shimatte
Se vuelven incontrolables, seguramente se olvidarán
とりきれなくなったきっとわすれてく
Tori kirenaku natta kitto wasurete ku
En la nebulosa ambigüedad, busco y escribo
あいまいなえのなかてさぐりでかいてく
Aimai na e no naka tesaguri de kaite ku
¿Estás sonriendo?
きみはきみはわらってるの
Kimi wa kimi wa waratteru no?
Bajo el cielo despejado, no se puede encontrar lo que está oculto
ほんのすんだそらのしたてばはみつけられないもの
Hon’no sunda sora no shita teba wa mitsuke rarenai mono
Los pensamientos escondidos en la sombra roban los ojos de la esperanza, los protegeré siempre
かげにかくすおもいはいのりのめをぬすんでずっとまもろう
Kage ni kakusu omoi wa inori no me wo nusunde zutto mamorou
La conexión estaba a una distancia intocable
かかわりはさわれないきょりにおいていた
Kakawari wa sawarenai kyori ni oite ita
Nada desaparece, brilla dentro de mí
なにもきえずわたしのなかきざんでひかる
Nani mo kiezu watashi no naka kizande hikaru
Sin lágrimas, sin dudas, sin saber nada
なみだもまよいもなにもかもしらずに
Namida mo mayoi mo nanimokamo shirazu ni
¿Dónde, dónde te estás perdiendo?
どこでどこでまよってるの
Doko de doko de mayotteru no?
Si por casualidad te vistes con un poco de coraje
もしもほんのわずかないまぜいたくにまとったら
Moshimo hon’no wazukana ima zeitaku ni matottara
Solo recogeré la realidad reflejada en tus ojos
きみのひとみにうつったしんじつだけをすくいとってならぼう
Kimi no hitomi ni utsutta shinjitsu dake wo sukui totte narabou
Creeré en el hoy
しんじたきょうへ
Shinjita kyou e
Se deslizó y parpadeó
すりぬけてまたたいた
Surinukete matataita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TrySail y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: