Cotton Voice Kawaranai Mono
yofuke ni naridasu BERU "doushita no?"
"betsu ni youji wa nai yo" honto kana?
araizarashi no SHATSU to JI-NZU de
hashaideta ano kioku yomigaeru
mou dono kurai tatsu no kana?
tada hibi ga sugite
doushiteru no? sonna kimochi sae
wasurete ita watashi ni
* Ring my heart hitamuki na ano koe ga
hanashikakete kureteru nandaka
tozasareta kokoro hodokete yuku
unmei ni hagurete yuku to shitemo
itsumademo ano koro no futari de itai ne
nanika ga kanau tabi ni ureshinaki
nanika shikujiru tabi ni kuyashinaki
otagai uchiakete wa tomedonaki
omoi afureta ato de warainaki
mou tomaranai sono namida
ki no kiita kotoba
sagasu keredo sono doremo ga
kangaeru hodo ni muryoku de
Ring my heart hitamuki na ano koe ni
tada mimi wo katamukeru sore shika
watashi ni dekiru koto wa nai kedo
itsu datte ima wo ikiteru koto wo
tsutaeaeru jikan wo daiji ni shitai ne
* repeat
Voz de Algodón: Lo que no cambia
En la noche, suena el timbre '¿Qué pasa?'
'No es nada especial', ¿es verdad?
Con una camisa sencilla y jeans
Revivo esa memoria juguetona
¿Cuánto tiempo más pasará?
Los días simplemente pasan
¿Qué estás haciendo? Incluso esos sentimientos
Se olvidaron de mí
* Resuena en mi corazón esa voz decidida
Que me habla de alguna manera
Desatando mi corazón cerrado
Aunque nos separe el destino
Siempre quiero estar juntos como en aquel entonces
Cada vez que algo se cumple, no hay alegría
Cada vez que algo se desmorona, no hay arrepentimiento
Nos enfrentamos sin parar
Después de que los sentimientos desbordan, sin risas
Ya no puedo detener esas lágrimas
Palabras que escuché
Las busco, pero todas ellas
Son tan impotentes como para pensar
Resuena en mi corazón esa voz decidida
Solo puedo inclinar mi oído hacia ella
No hay nada que pueda hacer
Pero siempre quiero valorar
El tiempo en que vivimos ahora
* repetir