Kagerou
あれからいくとしはすぎて
Arekara ikutoshi wa sugite
きみはどれくらいかわったんだろう
Kimi wa dorekurai kawattan darou
まなつのしめきったへやで
Manatsu no shime kitta heya de
なんどもなんどもくりかえし
Nando mo nando mo kurikaeshi
ほしがったひび
Hoshi gatta hibi
あれからいくとしはすぎて
Arekara ikutoshi wa sugite
ぼくはどれくらいかわったんだろう
Boku wa dorekurai kawattan darou
じょうずにうそをもつけます
Jouzu ni uso motsukemasu
あんなにかんたんにだまされて
Anna ni kantan ni damasarete
むちだったのに
Muchi datta no ni
あおいたいようにめがくらむ
Aoi taiyou ni me ga kuramu
いつかのあの日もそうでした
Itsuka no ano hi mo sou deshita
ゆうやけゆうだちゆめうつつ
Yuuyake yuudachi yume utsutsu
かげろうたつあのみち
Kagerou tatsu ano michi
きみがゆれていた
Kimi ga yurete ita
ちからなくほほえみをさしだして
Chikara naku hohoemi wo sashi dashite
さようならさようなら
Sayounara sayounara
あおいたいようにめがくらむ
Aoi taiyou ni me ga kuramu
いつかのあの日もそうでした
Itsuka no ano hi mo sou deshita
ゆうやけゆうだちゆめうつつ
Yuuyake yuudachi yume utsutsu
あおいたいようにめがくらむ
Aoi taiyou ni me ga kuramu
いつかのあの日もそうでした
Itsuka no ano hi mo sou deshita
ゆうやけゆうだちゆめうつつ
Yuuyake yuudachi yume utsutsu
Kagerou
Desde entonces han pasado muchos años
¿Cuánto has cambiado desde entonces?
En una habitación sofocante de mediados de verano
Una y otra vez, una y otra vez
Días llenos de estrellas
Desde entonces han pasado muchos años
¿Cuánto he cambiado desde entonces?
Miento hábilmente
Tan fácilmente engañado
A pesar de que estaba tan confundido
El sol azul me ciega
Fue así también aquel día
Atardecer, lluvia nocturna, sueños y realidad
En el camino donde se eleva el calor
Donde te tambaleabas
Sin fuerzas, me sonreías
Adiós, adiós
El sol azul me ciega
Fue así también aquel día
Atardecer, lluvia nocturna, sueños y realidad
El sol azul me ciega
Fue así también aquel día
Atardecer, lluvia nocturna, sueños y realidad