Kioku no Mori (Forest of Memories)
You're weeping within the wind
When I look back, I can't hear you anymore
Is it reality? Is it an illusion?
I wander through the distorted time
Where did it go? The scenery from back then
We played in the babbling stream lit by sunbeams
Our voices are imprisoned in the forest
And hiding on the other side of summer
Your calling voice that stays far away
Blows through the cracks of the unceasing wind
An invisible shadow searches for you
And I sink into the darkness
Deep in the dark forest
You're laughing
On a night when the red moon illuminated the ends of the world
We were born
Even if you didn't have any recollections
Your eyes seemed bright to me
Yet even as we existed at the same time
And existed by each other, we weren't able to meet
Strewing about the flowers that remained in the forest of rubble
The rain of black tears falls
My singing voice that cries out
Is so that I can fulfill the wind's wish
Only you will restore
Grief and sorrow to my heart
Your calling voice that stays far away
Vanishes into the circulating spiral of memories
An invisible shadow searches for you
And I sink into the darkness
Deep in the dark forest
You're laughing
Bosque de Recuerdos
Lloras dentro del viento
Cuando miro atrás, ya no puedo escucharte
¿Es realidad? ¿Es una ilusión?
Vago a través del tiempo distorsionado
¿A dónde fue? El paisaje de aquel entonces
Jugábamos en el arroyo murmurante iluminado por los rayos del sol
Nuestras voces están atrapadas en el bosque
Y se esconden al otro lado del verano
Tu voz llamando que permanece lejos
Se cuela por las grietas del viento incesante
Una sombra invisible te busca
Y yo me hundo en la oscuridad
En lo profundo del bosque oscuro
Tú estás riendo
En una noche cuando la luna roja iluminaba los confines del mundo
Nacimos
Aunque no tuvieras ningún recuerdo
Tus ojos me parecían brillantes
Sin embargo, incluso existiendo al mismo tiempo
Y existiendo uno al lado del otro, no pudimos encontrarnos
Esparciendo las flores que quedaron en el bosque de escombros
La lluvia de lágrimas negras cae
Mi voz cantante que clama
Es para poder cumplir el deseo del viento
Solo tú restaurarás
La tristeza y el dolor en mi corazón
Tu voz llamando que permanece lejos
Se desvanece en la espiral circular de recuerdos
Una sombra invisible te busca
Y yo me hundo en la oscuridad
En lo profundo del bosque oscuro
Tú estás riendo
Escrita por: FictionJunction KEIKO / Yuki Kajiura