395px

Bosque de Recuerdos

Tsubasa Chronicle

Kioku no Mori (japonês)

かぜのなかできみがないてる
Kaze no naka de kimi ga naiteru
ふりむけばもうきこえなくなる
Furimukeba mou kikoenaku naru
うつつなのかまぼろしなのか
Utsutsu na no ka maboroshi na no ka
ゆがんだときをぼくはさまよう
Yuganda toki o boku wa samayou

どこへいったの?あのころのけしき
Doko e itta no? Ano koro no keshiki
こもれびのさすせせらぎであそんでた
Komorebi no sasu seseragi de asondeta
ふたりのこえはもりにとじこめられて
Futari no koe wa mori ni tojikomerarete
なつのむこうにかくれてる
Natsu no mukou ni kakureteru

とおざかるきみのよびごえ
Toozakaru kimi no yobigoe
やまないかぜのすきまをふきぬけて
Yamanai kaze no sukima o fukinukete
みえないかげきみをさがして
Mienai kage kimi o sagashite
ぼくはやみのなかへしずんでく
Boku wa yami no naka e shizundeku
くらいもりのおくで
Kurai mori no oku de
きみがわらっている
Kimi ga waratte iru

あかいつきがせかいのはてをてらしてたよる
Akai tsuki ga sekai no hate o terashiteta yoru
うまれたふたり
Umareta futari
おもいでさえもたずにいても
Omoide sae motazu ni ite mo
きみのひとみはまぶしくみえたのに
Kimi no hitomi wa mabushiku mieta no ni

ぼくらはおなじときのなかにいて
Bokura wa onaji toki no naka ni ite
そばにいてさえめぐりあえずにいた
Soba ni ite sae meguriaezu ni ita
がれきのもりにのこったはなをちらして
Gareki no mori ni nokotta hana o chirashite
くろいなみだのあめがふる
Kuroi namida no ame ga furu

なきさけぶぼくのうたごえ
Nakisakebu boku no utagoe
かぜのねがいをかなえるそのために
Kaze no negai o kanaeru sono tame ni
きみだけがぼくのこころに
Kimi dake ga boku no kokoro ni
なげきとかなしみをとりもどす
Nageki to kanashimi o torimodosu

とおざかるきみのよびごえ
Toozakaru kimi no yobigoe
めぐるきおくのらせんにきえてゆく
Meguru kioku no rasen ni kiete yuku
みえないかげきみをさがして
Mienai kage kimi o sagashite
ぼくはやみのなかへしずんでく
Boku wa yami no naka e shizundeku

くらいもりのおくで
Kurai mori no oku de
きみがわらっている
Kimi ga waratte iru

Bosque de Recuerdos

En medio del viento estás llorando
Si me volteo, ya no puedo escucharte
¿Realidad o ilusión?
En un tiempo distorsionado, yo vagabundeaba

¿A dónde fuiste? Aquel paisaje de antaño
Donde jugábamos bajo la luz del sol filtrada por los árboles
Nuestras voces estaban encerradas en el bosque
Escondidas al otro lado del verano

Tu voz llamándome desde lejos
Atravesando la brecha del viento que no cesa
Buscando la sombra que no puedo ver
Yo me hundo en la oscuridad
En lo profundo del oscuro bosque
Donde estás sonriendo

La luna roja iluminaba la noche en el fin del mundo
Los dos nacimos
Aunque no tengamos ni un solo recuerdo
Tus ojos brillaban intensamente

Estábamos en el mismo momento
Aunque estuviéramos juntos, no pudimos encontrarnos
Esparciendo flores en el bosque de ruinas
La lluvia de lágrimas negras cae

Mi voz grita y llora
Para cumplir el deseo del viento
Solo tú en mi corazón
Recuperas el dolor y el lamento

Tu voz llamándome desde lejos
Desaparece en la espiral de recuerdos que se desvanecen
Buscando la sombra que no puedo ver
Yo me hundo en la oscuridad
En lo profundo del oscuro bosque
Donde estás sonriendo

Escrita por: FictionJunction KEIKO / Yuki Kajiura