Rasen
zutto mitsumerarete
fui ni koi ni ochite
ima, nani shiteru? nante kikenaide
kimochi kara mawatte
kotoba ni mo dekizu
uzu wo maku you ni ochite ita
kono sekai ni
sakihokore keshiki wo someru hodo sake
nagarete iku hoshi no kazu kazoe
koboreochiru namida no iro wo
towa ni tsuzuku asu de someagete ike
jitto mitsumeatte
itsumo doori da yo, tte
utsuro na hitomi uso wo tsuite
sunao ja nai nara
boku mo onaji da yo
kimi to futari de kono sekai wo
kagayakasete
sakihokore keshiki wo someru hodo sake
kasumu yuuhi ni moeagaru sora
kodoku no naka de hoshi ni negai
azayaka ni kokoro wo someagete ike
sotto me wo tojite utsusou
kimi ga kimi de aru tame ni
sakihokore keshiki wo someru hodo sake
sumiwataru sora ni hikari sashite
nageki kanashi'n da ano yoru wo
towa ni tsuzuku asu de someagete ike
Espiral
Siempre mirándonos fijamente
De repente, caímos en el amor
Ahora, ¿qué estás haciendo? No preguntes
Girando desde los sentimientos
Sin poder convertirlo en palabras
Cayendo como si estuviera tejiendo una red
En este mundo
Floreciendo tanto como para teñir el paisaje
Contando las estrellas que fluyen
El color de las lágrimas derramadas
Pinta un mañana que continúe eternamente
Mirándonos fijamente en silencio
Diciendo que todo está bien
Con ojos vacíos, mintiendo
Si no eres sincero
Yo también soy igual
Contigo, los dos en este mundo
Hazlo brillar
Floreciendo tanto como para teñir el paisaje
El cielo ardiente se eleva en la neblina del atardecer
Dentro de la soledad, deseando a las estrellas
Pinta tu corazón de forma vibrante
Cerrando suavemente los ojos, reflejémonos
Para que tú seas tú
Floreciendo tanto como para teñir el paisaje
Iluminando el cielo claro
Lamentando esa noche
Pinta un mañana que continúe eternamente