Ame No Arashi Yama
あめのふるきよとの
Ame no furu kiyoto no
あらしやまをふたり
Arashi yama wo futari
いきをきらし ながら
Iki wo kirashi nagara
のぼりはじめてゆく
Nobori hajimete yuku
ひとつのかさをふたり
Hitotsu no kasa wo futari
おまえとのせかい
Omaeto no sekai
さむさにふるえるこえは
Samusa ni furueru koewa
きりのなかへきえてく
Kiri no nakae kieteku
でもいまはあのわらいがをも
Demo ima wa ano warai gawo mo
つめたいあめもみんな
Tsumetai ame mo min´na
すべてぼくひとりのおもいでのなか
Subete boku hitori no omoide no naka
やがてくるはるになみだをうずめ
Yagate kuru haru ni namida wo uzume
すぎさるふゆをこころでうたい
Sugi saru fuyu wo kokoro de utai
おまえのかげをだきしめる
Omae no kage wo dakishimeru
あめのふるきよとの
Ame no furu kiyoto no
あらしやまをふたり
Arashi yama wo futari
いきをきらし ながら
Iki wo kirashi nagara
のぼりはじめてゆく
Nobori hajimete yuku
おおつぶこつぶのあめは
Ootsubu kotsubu no ame wa
まるでなみだがたり
Marude namida gatari
くらいくものしたで
Kurai kumo no shita de
あいをたしかめあふ
Ai wo tashikame ahu
あのときのおまえのことばは
Ano toki no omae no kotoba wa
さびしさのなかにしがみつき
Sabishisa no nakani shigami tsuki
ぼくのこころまでもこどくにしばられる
Boku no kokoro made mo kodoku ni shibarareru
やがてくるはるになみだをうずめ
Yagate kuru haru ni namida wo uzume
すぎさるふゆをこころでうたい
sugi saru fuyu wo kokoro de utai
おまえのかげをだきしめる
Omae no kage wo dakishimeru
Lluvia en la montaña de la tormenta de amor
Lluvia en la montaña de la tormenta de amor
Dos personas caminan juntas
Dejando atrás su aliento
Comienzan a ascender
Un solo paraguas para ambos
Tu mundo y el mío
La voz temblorosa en el frío
Se desvanece en la niebla
Pero ahora incluso la risa de entonces
La fría lluvia y todo
Todo dentro de mis recuerdos solitarios
Pronto, en la primavera que viene, ahogaré mis lágrimas
Cantando el invierno que se desvanece en mi corazón
Abrazando tu sombra
Lluvia en la montaña de la tormenta de amor
Dos personas caminan juntas
Dejando atrás su aliento
Comienzan a ascender
Gotas tras gotas de lluvia
Como lágrimas
Bajo las nubes oscuras
Confirmamos nuestro amor
Tus palabras en ese momento
Se aferran a la soledad
Incluso aprisionan mi corazón
Pronto, en la primavera que viene, ahogaré mis lágrimas
Cantando el invierno que se desvanece en mi corazón
Abrazando tu sombra