Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 194

Ame No Arashi Yama

Tsuyoshi Nagabuchi

Letra

Lluvia en la montaña de la tormenta de amor

Ame No Arashi Yama

Lluvia en la montaña de la tormenta de amor
あめのふるきよとの
Ame no furu kiyoto no

Dos personas caminan juntas
あらしやまをふたり
Arashi yama wo futari

Dejando atrás su aliento
いきをきらし ながら
Iki wo kirashi nagara

Comienzan a ascender
のぼりはじめてゆく
Nobori hajimete yuku

Un solo paraguas para ambos
ひとつのかさをふたり
Hitotsu no kasa wo futari

Tu mundo y el mío
おまえとのせかい
Omaeto no sekai

La voz temblorosa en el frío
さむさにふるえるこえは
Samusa ni furueru koewa

Se desvanece en la niebla
きりのなかへきえてく
Kiri no nakae kieteku

Pero ahora incluso la risa de entonces
でもいまはあのわらいがをも
Demo ima wa ano warai gawo mo

La fría lluvia y todo
つめたいあめもみんな
Tsumetai ame mo min´na

Todo dentro de mis recuerdos solitarios
すべてぼくひとりのおもいでのなか
Subete boku hitori no omoide no naka

Pronto, en la primavera que viene, ahogaré mis lágrimas
やがてくるはるになみだをうずめ
Yagate kuru haru ni namida wo uzume

Cantando el invierno que se desvanece en mi corazón
すぎさるふゆをこころでうたい
Sugi saru fuyu wo kokoro de utai

Abrazando tu sombra
おまえのかげをだきしめる
Omae no kage wo dakishimeru

Lluvia en la montaña de la tormenta de amor
あめのふるきよとの
Ame no furu kiyoto no

Dos personas caminan juntas
あらしやまをふたり
Arashi yama wo futari

Dejando atrás su aliento
いきをきらし ながら
Iki wo kirashi nagara

Comienzan a ascender
のぼりはじめてゆく
Nobori hajimete yuku

Gotas tras gotas de lluvia
おおつぶこつぶのあめは
Ootsubu kotsubu no ame wa

Como lágrimas
まるでなみだがたり
Marude namida gatari

Bajo las nubes oscuras
くらいくものしたで
Kurai kumo no shita de

Confirmamos nuestro amor
あいをたしかめあふ
Ai wo tashikame ahu

Tus palabras en ese momento
あのときのおまえのことばは
Ano toki no omae no kotoba wa

Se aferran a la soledad
さびしさのなかにしがみつき
Sabishisa no nakani shigami tsuki

Incluso aprisionan mi corazón
ぼくのこころまでもこどくにしばられる
Boku no kokoro made mo kodoku ni shibarareru

Pronto, en la primavera que viene, ahogaré mis lágrimas
やがてくるはるになみだをうずめ
Yagate kuru haru ni namida wo uzume

Cantando el invierno que se desvanece en mi corazón
すぎさるふゆをこころでうたい
sugi saru fuyu wo kokoro de utai

Abrazando tu sombra
おまえのかげをだきしめる
Omae no kage wo dakishimeru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tsuyoshi Nagabuchi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección