Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ame No Arashi Yama
Tsuyoshi Nagabuchi
Lluvia en la montaña de la tormenta de amor
Ame No Arashi Yama
Lluvia en la montaña de la tormenta de amor
あめのふるきよとの
Ame no furu kiyoto no
Dos personas caminan juntas
あらしやまをふたり
Arashi yama wo futari
Dejando atrás su aliento
いきをきらし ながら
Iki wo kirashi nagara
Comienzan a ascender
のぼりはじめてゆく
Nobori hajimete yuku
Un solo paraguas para ambos
ひとつのかさをふたり
Hitotsu no kasa wo futari
Tu mundo y el mío
おまえとのせかい
Omaeto no sekai
La voz temblorosa en el frío
さむさにふるえるこえは
Samusa ni furueru koewa
Se desvanece en la niebla
きりのなかへきえてく
Kiri no nakae kieteku
Pero ahora incluso la risa de entonces
でもいまはあのわらいがをも
Demo ima wa ano warai gawo mo
La fría lluvia y todo
つめたいあめもみんな
Tsumetai ame mo min´na
Todo dentro de mis recuerdos solitarios
すべてぼくひとりのおもいでのなか
Subete boku hitori no omoide no naka
Pronto, en la primavera que viene, ahogaré mis lágrimas
やがてくるはるになみだをうずめ
Yagate kuru haru ni namida wo uzume
Cantando el invierno que se desvanece en mi corazón
すぎさるふゆをこころでうたい
Sugi saru fuyu wo kokoro de utai
Abrazando tu sombra
おまえのかげをだきしめる
Omae no kage wo dakishimeru
Lluvia en la montaña de la tormenta de amor
あめのふるきよとの
Ame no furu kiyoto no
Dos personas caminan juntas
あらしやまをふたり
Arashi yama wo futari
Dejando atrás su aliento
いきをきらし ながら
Iki wo kirashi nagara
Comienzan a ascender
のぼりはじめてゆく
Nobori hajimete yuku
Gotas tras gotas de lluvia
おおつぶこつぶのあめは
Ootsubu kotsubu no ame wa
Como lágrimas
まるでなみだがたり
Marude namida gatari
Bajo las nubes oscuras
くらいくものしたで
Kurai kumo no shita de
Confirmamos nuestro amor
あいをたしかめあふ
Ai wo tashikame ahu
Tus palabras en ese momento
あのときのおまえのことばは
Ano toki no omae no kotoba wa
Se aferran a la soledad
さびしさのなかにしがみつき
Sabishisa no nakani shigami tsuki
Incluso aprisionan mi corazón
ぼくのこころまでもこどくにしばられる
Boku no kokoro made mo kodoku ni shibarareru
Pronto, en la primavera que viene, ahogaré mis lágrimas
やがてくるはるになみだをうずめ
Yagate kuru haru ni namida wo uzume
Cantando el invierno que se desvanece en mi corazón
すぎさるふゆをこころでうたい
sugi saru fuyu wo kokoro de utai
Abrazando tu sombra
おまえのかげをだきしめる
Omae no kage wo dakishimeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tsuyoshi Nagabuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: