395px

Carpa de amor en junio

Tsuyoshi Nagabuchi

Roku Gatsu No Koinobori

カタをよせあい さむさをしのいだ
Kata wo yoseai samusa wo shinoida
うちふるえるびゃくやに
Uchifurueru byakuya ni
いのちもこおりついた
Inochi mo kooritsuita

かすかにきみのこえがきこえたとき
Kasuka ni kimi no koe ga kikoeta toki
ぼくはしゃがみつくように
Boku wa shagamitsuku you ni
きみをだきしめた
Kimi wo dakishimeta

かなしみをだきしめたふたりのあいだに
Kanashimi wo dakishimeta futari no aida ni
うまれてくるものは
Umarete kuru mono wa
くるしみだけか
Kurushimi dake ka

どこへいけばいい どこへたちむかえばいい
Doko he ikeba ii doko he tachimukaeba ii
ぼくたちはだれにみちを
Bokutachi wa dare ni michi wo
きけばいい
Kikeba ii

なんにもないこのあおいそらに
Naan ni mo nai kono aoi sora ni
おくれてきた
Okurete kita
ろくがつのこいのぼり
Rokugatsu no koinobori

しっかりよりそい くもをおいかけおよぐ
Shikkari yorisoi kumo wo oikake oyogu
きせつのかぜにいどむ
Kisetsu no kaze ni idomu
にひきのこいのぼり
Nihiki no koinobori

あしたぼくはまたこわれたふねにのり
Ashita boku wa mata kowareta fune ni nori
きみをまもるそのために
Kimi wo mamoru sono tame ni
うみにでる
Umi ni deru

だいすきだったきみがいきてゆくのなら
Daisuki datta kimi ga ikite yuku no nara
かわりにたとえぼくが
Kawari ni tatoe boku ga
しんでもかまわない
Shinde mo kamawanai

かぎりなくつづくこのいっぽんみちを
Kagiri naku tsuzuku kono ipponmichi wo
ふりかえりふりかえり
Furikaeri furikaeri
あるいてゆく
Aruite yuku

ぼくたちはいつになったらかえれるの
Bokutachi wa itsu ni nattara kaereru no
あのうつくしいふるさとの
Ano utsukushii furusato no
いえにかえりたい
Ie ni kaeritai

すいへいせんをおよぐこいのぼり
Suiheisen wo oyogu koinobori
あのふるさとにかえれる
Ano furusato ni kaereru
ひはいずこ
Hi wa izuko

Carpa de amor en junio

Acercando los hombros, resistiendo el frío
Tembloroso bajo la luz blanca
La vida también se ha congelado

Cuando apenas escuché tu voz
Me arrodillé
Y te abracé

Entre la tristeza que nos abrazaba
¿Solo nacerá
Más dolor?

¿A dónde debemos ir? ¿A quién debemos preguntar
Por el camino a seguir?

En este cielo azul sin nada
Hemos llegado tarde
La carpa de amor en junio

Unidos firmemente, persiguiendo las nubes
Desafiando el viento de las estaciones
Dos carpas de amor

Mañana subiré de nuevo a un barco roto
Para protegerte
Y salir al mar

Si tú, a quien tanto amo, sigues viviendo
Aunque yo muera
No importa

Caminando una y otra vez
Por este interminable camino

¿Cuándo podremos regresar?
Queremos volver
A nuestra hermosa casa en el pueblo

La carpa de amor nada en aguas tranquilas
Podemos regresar
A nuestro antiguo hogar

Escrita por: