Delta Dawn
Delta Dawn, what's that flower you have on
Could it be a faded rose from days gone by
And did I hear you say he was a-meeting you here today
To take you to his mansion in the sky
She's forty-one and her daddy still calls her "baby"
All the folks around Brownsville say she's crazy
'Cause she walks around town with a suitcase in her hand
Looking for a mysterious dark-haired man
In her younger days they called her Delta Dawn
Prettiest woman you ever laid eyes on
Then a man of low degree stood by her side
And promised her he'd take her for his bride
Delta Dawn, what's that flower you have on
Could it be a faded rose from days gone by
And did I hear you say he was a-meeting you here today
To take you to his mansion in the sky
Delta Dawn
Delta Dawn, ¿qué flor es esa que llevas puesta?
¿Podría ser una rosa marchita de días pasados?
Y ¿te escuché decir que él te iba a encontrar aquí hoy?
Para llevarte a su mansión en el cielo
Ella tiene cuarenta y uno y su papá aún la llama 'bebé'
Todos en Brownsville dicen que está loca
Porque camina por la ciudad con una maleta en la mano
Buscando a un misterioso hombre de cabello oscuro
En sus días de juventud la llamaban Delta Dawn
La mujer más hermosa que jamás hayas visto
Entonces un hombre de baja categoría se puso a su lado
Y le prometió que la llevaría como su esposa
Delta Dawn, ¿qué flor es esa que llevas puesta?
¿Podría ser una rosa marchita de días pasados?
Y ¿te escuché decir que él te iba a encontrar aquí hoy?
Para llevarte a su mansión en el cielo
Escrita por: Alex Harvey / Larry Collins