395px

Nos nuits

TUL8TE

Layalina

ما بقتش فاكر كل الكلام اللي قولناه من يوم وداعنا (من يوم وداعنا)
ma baqitsh faker kul al-kalam alli qulnah min yawm wada'na (min yawm wada'na)
ما بقاش ليه معنى وكل حاجة ما بيننا ماتت
ma baqash leh ma'na w kul haga ma baynna matet
يفوت أيام وبسأل: "ليه من بعض ضيعنا؟" (من بعض ضيعنا)
yafut ayyam w bas'al: \"leh min ba'd di'na?\" (min ba'd di'na)
آه-آه، يا خسارة فعلًا كل حاجة ما بيننا فاتت (كل حاجة ما بيننا فاتت)
āh-āh, ya khasara fi'lan kul haga ma baynna fatet (kul haga ma baynna fatet)
ما بقتش أشوفك مش بتجمعنا الأماكن
ma baqitsh ashoofak mish bitjam'na al-amakin
آه-آه، آه-آه
āh-āh, āh-āh
ونسيت ليالينا (ليالينا)
w nseit layalina (layalina)
ساعات بسرح في الذكريات وبحكيها (وبحكيها)
sā'āt basrah fi al-dhakrayat w bahkiha (w bahkiha)
وبحكيها (آه-آه)
w bahkiha (āh-āh)

بقول يمكن ما كونتيش ليا
ba'oul yumkin ma kuntish liya
أو كان العيب ده مش فيا وكان فيكي، آه
aw kan al-'ayb da mish fiya w kan fiki, āh
وسيبتيني، ليالي كتيرة من غيرك
w sibtini, layali katira min ghirak
وأخاف على قلبي لو غيرك
w akhaf 'ala qalbi law ghirak
في ذكريات بيني وبينك في كل مكان
fi dhakrayat bayni w baynik fi kul makan
بقيت تايه ومش سامع، كلام رايح ومش راجع
ba'it tayeh w mish sami', kalam rayih w mish raji'
ما لو كان العتاب نافع، ليه ما عرفناش؟
ma law kan al-'itāb nafi', leh ma 'arifnash

ونسيت ليالينا (ليالينا)
w nseit layalina (layalina)
ساعات بسرح في الذكريات وبحكيها
sā'āt basrah fi al-dhakrayat w bahkiha
آه، ونسيت ليالينا
āh, w nseit layalina
ساعات بسرح في الذكريات وبحكيها (وبحكيها)
sā'āt basrah fi al-dhakrayat w bahkiha (w bahkiha)
وبحكيها
w bahkiha

Nos nuits

Je ne me souviens plus de tout ce qu'on a dit depuis notre adieu (depuis notre adieu)
Ça n'a plus de sens et tout ce qu'il y avait entre nous est mort
Les jours passent et je me demande : "Pourquoi on s'est perdus ?" (on s'est perdus ?)
Ah-ah, quel dommage vraiment tout ce qu'il y avait entre nous est passé (tout ce qu'il y avait entre nous est passé)
Je ne te vois plus, les lieux ne nous rassemblent plus
Ah-ah, ah-ah
Et j'ai oublié nos nuits (nos nuits)
Parfois je me perds dans les souvenirs et je les raconte (et je les raconte)
Et je les raconte (ah-ah)

Je me dis que peut-être tu n'étais pas faite pour moi
Ou que le problème n'était pas en moi mais en toi, ah
Et tu m'as laissé, des nuits sans toi
Et j'ai peur pour mon cœur si c'est quelqu'un d'autre
Il y a des souvenirs entre toi et moi partout
Je suis perdu et je n'entends plus, des mots qui vont et viennent
Si les reproches étaient utiles, pourquoi on ne l'a pas su ?

Et j'ai oublié nos nuits (nos nuits)
Parfois je me perds dans les souvenirs et je les raconte
Ah, et j'ai oublié nos nuits
Parfois je me perds dans les souvenirs et je les raconte (et je les raconte)
Et je les raconte

Escrita por: Mohamed Ahmed