A Pilinha
Quando eu era pequenino
Minha mãe disse vai, vai
Vai depressa assar sardinhas
Para o jantar do teu pai
Passei-lhe a mão pelas pernas
Para as comparar com as minhas
Ela disse ao "skinhead"
Vai mas é assar sardinhas
Estava a assar sardinhas
Com o lume a arder
Queimei a pilinha
Sem ninguém saber
Se fosse outra coisa
Eu não me importava
Mas era a pilinha
Que eu tanto estimava
Menina da saia curta
Mande sardinhas assar
Que eu não queimo a pilinha
Para consigo casar
Ó filha não digas isso
Trinca lá nessa sardinha
Se queres ver um "skinhead"
Olha para a minha pilinha
Die Pilinha
Als ich klein war
Sagte meine Mutter, geh, geh
Geh schnell die Sardinen braten
Für das Abendessen deines Vaters
Ich strich ihr über die Beine
Um sie mit meinen zu vergleichen
Sie sagte zum "Skinhead"
Geh doch einfach die Sardinen braten
Ich war dabei, Sardinen zu braten
Mit dem Feuer, das brannte
Habe die Pilinha verbrannt
Ohne dass es jemand wusste
Wäre es etwas anderes gewesen
Hätte es mir nichts ausgemacht
Aber es war die Pilinha
Die ich so sehr schätzte
Mädchen mit dem kurzen Rock
Lass die Sardinen braten
Ich verbrenne die Pilinha nicht
Um mit dir zu heiraten
Oh Tochter, sag das nicht
Biss in die Sardine
Wenn du einen "Skinhead" sehen willst
Schau dir meine Pilinha an