395px

El bien, el mal y tu hermana

TUNA

הטוב, הרע ואחותך

boker echad, k'she'kamti, hem sag'ru li et ha'esek
ha'knasa hi efes, aval hem gov'im li kesef
avirat dam, avirat Damashq
lo tam'tza oti mocha k'fa'im ba'mirpeset?
eich mitkanim et kol ha'heres po?
ha'chalom sheli mitra'chek, tavi li teleskop
ein davar, pashut emtza li eize job
erev tov

dafaktem t'midina kol kach chazak, she'nish'ar avak
yesh normalization shel: What the fuck?
al ha'kav ha'dak, bein lihiyot ha'dag she'shtok
bein lihiyot ha'ma'avak
serak, serak mi'kol ever
ein emun b'nadar
chok over b'seter
mi machsan t'ader?
ha'melech hu irum gam b'Dezember
ad az ein li ma le'echol

chayim ba'gadol
aval k'shikvuloo cheshbon b'sof ha'arucha
hem yimkoru et hakol
et ha'tov, ha'ra v'gam et achotach

ze lo sh'lifnei, ze kodem hayah li pashut le'chayot po
b'perek ha'kodem shad'deti bank b'shevil knayot
bo n'gid she'ha'hiluk alah, k'dal'kaman, zo milchama
ve'Nir Danan, yekir v'Kaspar kvar h'kinu popkorn
me'az ota sach'choret, ani lo makshiv l'doktor
abba shel ha'medina pashut sh'kach oti b'auto
cho'shev she'hu medahyam, ki hu m'fatzeh oti im shoko
az rega, bo n'vadok tov tov mi asher?
mi asher?
mi sh'mocher otach b'shevil eize nzid adashim?
u'ma harevim limata k'kach mar'ishim?
ve'lo hush'tatem yad, aval shlach'tem parashim
k'kach ani mukhan l'chol ha't'rachishim
k'kach ani margish, v'eich efshar l'hashim?
aha, k'sh'sogrim lanu ta'sfikars
v'rokdin sham ba'koma ha'chamishim

chayim ba'gadol
aval k'shikvuloo cheshbon b'sof ha'arucha
hem yimkoru et hakol
et ha'tov, ha'ra v'gam et achotach

El bien, el mal y tu hermana

Una mañana, cuando me levanté, me cerraron el negocio
La entrada es cero, pero me dan dinero
El olor a sangre, el olor a Damasco
¿No me encontrarás en la azotea?
¿Cómo esconden toda la cerámica aquí?
Mi sueño se aleja, tráeme un telescopio
Nada, simplemente encuentro un trabajo
Buena noche

Golpearon tan fuerte, siempre tan ruidoso, que queda polvo
Hay una normalización de: ¿Qué demonios?
En el delgado hilo, entre ser el pez que calla
y ser la pelea
Grito, grito de todas partes
No hay fe en una promesa
Un derecho que se desvanece
¿Quién se esconde en el almacén?
El rey también se levanta en diciembre
Hasta entonces no tengo nada que comer

Vida en grande
pero cuando se calcula al final de la larga fila
ellos venderán todo
lo bueno, lo malo y también a tu hermana

Esto no es antes, esto era antes tan simple vivir aquí
En el capítulo anterior robé un banco en el camino de los celos
Allí contamos que la diferencia subió, como se mencionó, esto es una guerra
Y Nir Danan, querido y Kaspar ya han preparado palomitas
Desde entonces es tan oscuro, no escucho al doctor
El padre del país simplemente me olvidó en el auto
Él piensa que me entiende, porque me regaña con chocolate
Entonces, ¿cuál es la diferencia si?
¿Quién?
¿Quién te vende en el camino de qué tipo de lentillas?
¿Y qué calienta hacia abajo como locos?
Y no escondieron la mano, pero enviaron palomas
Así es como estoy listo para todas las cucarachas
Así es como me siento, ¿y cómo puedo oler?
¡Ajá, cuando nos cierran el grifo
y bailamos allí en la plaza de los cincuenta

Vida en grande
pero cuando se calcula al final de la larga fila
ellos venderán todo
lo bueno, lo malo y también a tu hermana

Escrita por: Tuna / Shalom Hanoch