Genesarets Sjö
Rötterna blir starka när det blåser
Luften bli friskare när åskan går
Det blåser på Genesarets sjö
Lika som på Fjuk till höst
Dina kyssar smakar smultron och mjölk
Drömmen ska brinna om ett annat liv
Låt ditt hjärta slå ett extra slag
Låt oss hoppas att det snart blir dag
Mina minnen stannar inte I min mun
Dom rinner som en flod I min inre värld
Låt mig gråta, låt mig va ifred
Låt mig bränna mina böcker som ved
Jag ser framåt, jag ser uppåt, jag är varm
Det förflutna tornar upp som en ouvertyr
Våra liv blir till sist I harmoni
Med den värld vi har att leva I
Jag ska göra några sista kalkyler
Och studera förloppet I ett experiment
Om förändringarna stöder teorin
Så kan vatten förvandlas till vin
Säg hur många sekunder har jag på mig
Innan dimman förhindrar mig att komma iväg?
Kan det möjligen förhålla sig så
Att det redan är försent att gå?
Jag har packat personliga ting
Jag har skrivit ett brev till den det berör
Jag ska göra vad jag kan och lite till
Och sedan får det bli som det vill
Jag ska stilla alla stormar I min själ
Bara dyningar ska gunga I godan ro
I mitt sinne ska orkanerna dö
Vackert väder på Genesarets sjö
(Vackert väder på Genesarets sjö)
Lac de Génésareth
Les racines deviennent fortes quand le vent souffle
L'air devient plus frais quand l'orage gronde
Il souffle sur le lac de Génésareth
Comme à Fjuk à l'automne
Tes baisers ont le goût de fraises et de lait
Le rêve doit brûler d'une autre vie
Laisse ton cœur battre un coup de plus
Espérons qu'il fera bientôt jour
Mes souvenirs ne restent pas dans ma bouche
Ils coulent comme une rivière dans mon monde intérieur
Laisse-moi pleurer, laisse-moi tranquille
Laisse-moi brûler mes livres comme du bois
Je regarde en avant, je regarde en haut, je suis chaud
Le passé se dresse comme une ouverture
Nos vies deviennent enfin en harmonie
Avec le monde dans lequel nous devons vivre
Je vais faire quelques derniers calculs
Et étudier le déroulement d'une expérience
Si les changements soutiennent la théorie
Alors l'eau peut se transformer en vin
Dis-moi combien de secondes j'ai devant moi
Avant que le brouillard m'empêche de partir ?
Peut-il vraiment en être ainsi
Qu'il est déjà trop tard pour partir ?
J'ai emballé des affaires personnelles
J'ai écrit une lettre à la personne concernée
Je ferai ce que je peux et un peu plus
Et ensuite, ça sera comme ça sera
Je vais apaiser toutes les tempêtes dans mon âme
Seules les vagues vont se balancer paisiblement
Dans mon esprit, les ouragans vont mourir
Beau temps sur le lac de Génésareth
(Beau temps sur le lac de Génésareth)