O Rei de França Na Ilha da Assombração
In credo in cruz, ê ê, Vigê Maria
As preta véia se benze, me arrepia
Ô, ô, ô Xangô
As preta véia não mente, não sinhô
Não cantaram em vão
O poeta e o sabiá
Na fonte do ribeirão
Lenda e assombração
Contam que o rei criança
Viu o Reino de França no Maranhão
Das matas fez o salão dos espelhos
Em candelabros, palmeirais
Da gente índia a corte real
De ouro e prata um mundo irreal
Na imaginação do rei mimado
A rainha era deusa
Do reino encantado
Na praia dos Lençóis
Areia assombração
O touro negro coroado
É Dom Sebastião
É meia-noite, Nhá Jança vem
Desce do além na carruagem
Do fogo vivo, luz da nobreza
Saem azulejos, sua riqueza
E a escrava que maravilha
É a serpente de prata
Que rodeia a ilha
El Rey de Francia en la Isla de la Asombração
En credo en cruz, sí, Virgen María
Las negras ancianas se persignan, me erizan la piel
Oh, oh, oh Xangô
Las negras ancianas no mienten, no señor
No cantaron en vano
El poeta y el sabiá
En la fuente del arroyo
Leyenda y asombração
Cuentan que el rey niño
Vio el Reino de Francia en Maranhão
De los bosques hizo el salón de los espejos
Con candelabros, palmares
De la gente indígena la corte real
De oro y plata un mundo irreal
En la imaginación del rey mimado
La reina era diosa
Del reino encantado
En la playa de los Lençóis
Arena asombração
El toro negro coronado
Es Don Sebastián
Es medianoche, Doña Jança viene
Desciende del más allá en la carroza
Del fuego vivo, luz de la nobleza
Salen azulejos, su riqueza
Y la esclava que maravilla
Es la serpiente de plata
Que rodea la isla
Escrita por: Malandro / Zé Di