395px

Glasgow 1877

Tuomas Holopainen

Glasgow 1877

"I remember it as if it was yesterday
My papa took me to see the ancestral home of our clan
The desolate castle on dismal downs, abandoned since the 17th century
Now inhabited by no-one but golden eagles in its turrets and
Ptarmigan & grouse in the heather o'the clan cemetery
In this sight of former glory, of ochre grass and bracken
Sadness and hope, this is where I begin my story
Rannoch moor, 1877, the eve of my 10th birthday"

Tha 'n sgeul ag aiseig bu bràth
Toirt taic bho tiotain a tha gar deonamh mar a tha sinn

Howls on the moor
Dreams of sailing all seas
Call of the hills
And a fiddle of farewell

Glasgow 1877

Je m'en souviens comme si c'était hier
Mon papa m'a emmené voir la maison ancestrale de notre clan
Le château désolé sur des collines lugubres, abandonné depuis le 17ème siècle
Maintenant habité par personne d'autre que des aigles dorés dans ses tourelles et
Des lagopèdes et des coqs de bruyère dans la bruyère du cimetière du clan
Dans cette vue de l'ancienne gloire, d'herbe ocre et de fougères
Tristesse et espoir, c'est ici que commence mon histoire
La lande de Rannoch, 1877, la veille de mon 10ème anniversaire

L'histoire se raconte à jamais
Recevant du soutien d'un ancêtre qui nous façonne comme nous sommes

Des hurlements sur la lande
Des rêves de naviguer tous les mers
L'appel des collines
Et un violon d'adieu

Escrita por: Tuomas Holopainen