Talvez
Confesso, não me lembro bem quando a conheci
Quando a vi pela primeira vez
Mas lembro bem daquelas tardes, de dias tão comuns
Mas o bem que me fez
Ter você em meus pensamentos
Faz feliz o meu viver
São apenas uns momentos
Que do mal nos fazem esquecer
Um velho amigo me fala de uma garota
"Ela me faz tão bem"
Não sei se disse ou se pensei na tal garota
Ela me faz feliz também
Então eu sento paro e penso
Qual a escolha a se fazer?
São apenas uns momentos
Que não são fáceis de esquecer
Talvez deixar tudo pra trás
Não seja lá nada de mais, yeah
E ter você longe de mim
Não é um final tão triste assim, talvez
O mundo é muito grande, há tanto a se conhecer
Eu não posso mais esperar
Não tenho nada que me prenda a quem ficou
E não é esse o meu lugar
Se não entendo o que dizem
É algo que me convém
Não quero responder perguntas
Ou dar satisfação a alguém
Talvez deixar tudo pra trás
Não seja lá nada de mais, yeah
E ter você longe de mim
Não é um final tão triste assim, talvez
Talvez
Quizás
Confieso, no recuerdo bien cuándo la conocí
Cuándo la vi por primera vez
Pero recuerdo bien esas tardes, días tan comunes
Pero el bien que me hizo
Tenerte en mis pensamientos
Hace feliz mi vivir
Son solo unos momentos
Que nos hacen olvidar el mal
Un viejo amigo me habla de una chica
'¡Ella me hace tan bien!'
No sé si lo dijo o si pensé en esa chica
Ella también me hace feliz
Entonces me siento, paro y pienso
¿Cuál es la elección a hacer?
Son solo unos momentos
Que no son fáciles de olvidar
Quizás dejar todo atrás
No sea gran cosa, sí
Y tenerte lejos de mí
No es un final tan triste, quizás
El mundo es muy grande, hay tanto por conocer
No puedo esperar más
No tengo nada que me ate a quien se quedó
Y este no es mi lugar
Si no entiendo lo que dicen
Es algo que me conviene
No quiero responder preguntas
O dar explicaciones a nadie
Quizás dejar todo atrás
No sea gran cosa, sí
Y tenerte lejos de mí
No es un final tan triste, quizás
Quizás