395px

La estatua no habla

Turma do Nosso Amiguinho

Estátua Não Fala

Estátua não fala, não pensa ou respira
Não ouve, nem anda, não vê nem transpira
Eu sou bem melhor, meu Deus pôs em mim
Visão, Audição, Paladar, e Olfato!

(Puxa que legal esse negócio de sentidos)
(Eles são cinco e Deus foi quem nos deu!)

Com os olhos enxergo se estou longe ou perto
Consigo saber se o caminho está certo
Com a língua descubro um gosto especial
Se é doce, azedo ou tem gosto de sal!
O tato é dos dedos nos quais sinto tudo
Percebo se é liso, se é lixa ou veludo!

(Bem que eu queria lixar o carro do meu pai
E ele não deixou!)

Com a audição posso ouvir sons do ar
Agudo ou grave consigo escutar
O olfato me faz perceber o odor
Da terra molhada da rosa e flor

Com mãos e orelhas
Eu sou tão feliz!
Também tenho língua
Dois olhos, nariz!

(Ai Azeitona, não me lambe!)
(O Azeitona também tem paladar!)

La estatua no habla

La estatua no habla, no piensa ni respira
No escucha, ni camina, no ve ni transpira
Yo soy mucho mejor, mi Dios puso en mí
Visión, Audición, Gusto y Olfato!

(¡Qué genial este asunto de los sentidos!)
(¡Son cinco y Dios nos los dio!)

Con los ojos veo si estoy lejos o cerca
Puedo saber si el camino es el correcto
Con la lengua descubro un sabor especial
¡Si es dulce, agrio o tiene sabor a sal!
El tacto es de los dedos en los que siento todo
¡Puedo notar si es liso, áspero o aterciopelado!

(¡Cómo me gustaría lijar el auto de mi papá
Y él no me dejó!)

Con la audición puedo escuchar sonidos del aire
Agudos o graves, puedo escucharlos
El olfato me hace percibir el olor
De la tierra mojada, de la rosa y la flor

Con manos y orejas
¡Soy tan feliz!
También tengo lengua
Dos ojos, nariz!

(¡Ay Azeitona, no me lamas!)
(¡Azeitona también tiene gusto!)

Escrita por: Flávio Almeida Santos / Sandra Ferreira Barbosa