Garrafinha
Molinhas vermelhinhas
Corpinho de barril
Altura de tampinha
Óculos de fundo de garrafa...
Garrafinha!
Essa é a história de uma amiga minha
De cabelo vermelho, gordinha e baixinha
Usa óculos de fundo de garrafa
E tem o apelido de Garrafinha
Tudo o que ela quer
É ser famosa e popular
Ou pelo menos desencalhar
Molinhas vermelhinhas
Corpinho de barril
Altura de tampinha
Óculos de fundo de garrafa...
Garrafinha!
Um amigo de infância que me deu esse apelido
Um belo dia apareceu e me fez um pedido
Garrafinha! Quebra o meu galho?
Levei um cano do meu par
Vem cá, tampinha, quer comigo dançar?
- Sinto muito seu bocó
Não danço não e... Tampinha é a vó!
Molinhas vermelhihas
Corpinho de barril
Altura de tampinha
Óculos de fundo de garrafa...
Garrafinha!
Seus dois melhores amigos são
Eu, o Fraldo e o Musicão
Vivemos fazendo travessura
Muita bagunça, quanta aventura
Mas quando a história
Chega no final
Tudo acaba bem
Tudo fica legal!
G-a-r-r-a-f-i-n-h-á Garrafinha!
Little Bottle
Little red curls
Barrel-shaped body
Height of a bottle cap
Bottle-bottom glasses...
Little Bottle!
This is the story of a friend of mine
With red hair, chubby and short
Wears bottle-bottom glasses
And is nicknamed Little Bottle
All she wants
Is to be famous and popular
Or at least not be single
Little red curls
Barrel-shaped body
Height of a bottle cap
Bottle-bottom glasses...
Little Bottle!
A childhood friend who gave me this nickname
One day appeared and made me a request
Little Bottle! Can you help me out?
I got stood up by my date
Hey, shorty, want to dance with me?
- Sorry, you fool
I don't dance and... Shorty is your grandma!
Little red curls
Barrel-shaped body
Height of a bottle cap
Bottle-bottom glasses...
Little Bottle!
Her two best friends are
Me, Fraldo, and Musicão
We're always up to mischief
Lots of chaos, so much adventure
But when the story
Reaches the end
Everything turns out fine
Everything is cool!
L-i-t-t-l-e B-o-t-t-l-e Little Bottle!
Escrita por: Binho Effe / Mariana Caltabiano / Thomas Roth