395px

Attrape une vague

TWICE

Catch a Wave

Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
No turnin' back
No turnin' back

まるでstone (oh)
marude stone (oh)
To the ocean (wow)
To the ocean (wow)
投げ入れたようなripple tide (goin' wild)
nageireta yōna ripple tide (goin ' wild)
広がって (spread)
hirogatte (spread)
作るwave (yeah)
tsukuru wave (yeah)
懐かしい景色にゴーデバイ
natsukashī keshiki ni gōdbye
未来にwanna say hi
mirai ni wanna say hi

It feels like surfin', keep surfin' (woo)
It feels like surfin', keep surfin' (woo)
もう止まらない
mō tomaranai
Ready to ride
Ready to ride
Let's ride
Let's ride
We go surfin', keep surfin'
We go surfin', keep surfin'
乗り越す時代
norikonasu jidai
空を見上げたら可能性は無限大
sora o miagetara kanōsei wa mugendai

What am I gonna do?
What am I gonna do?
立ち止まってる
tachidomatteru
時間はないの
jikan hanaino
始まりの合図gong
hajimari no aizu gong
Swimmin', swimmin' far
Swimmin', swimmin' far
Lookin', lookin' forward
Lookin', lookin' forward
聞こえた声let's take a chance
kikoeta koe let's take a chance
Now or never
Now or never

飛び込んだ瞬間に (feelin' free)
tobikonda shunkan ni (feelin' free)
ためらわずcatch a wave (uh-huh)
tamerawazu catch a wave (uh-huh)
高く登ってlet's touch the space
takaku nobotte let's touch the space
I'll be where I wanna be (oh, yeah)
I'll be where I wanna be (oh, yeah)
風向き変わって
kazamuki kawatte
Let's break away
Let's break away
Catch a wave
Catch a wave

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
波に乗ればcatch a wave
nami ni noreba catch a wave
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
華麗にstand up, catch a wave
karei ni stand up, catch a wave
情熱がmy momentum
jōnetsu ga my momentum
未来の向こうへfocus
mirai no mukō e focus
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Catch a wave
Catch a wave

Let go all your doubts
Let go all your doubts
溶け出していく不安
tokedashiteiku fuan
決めたらI never turn around
kimetara i never turn arōnd
太陽が照らす方向へ (太陽があきら, hey)
taiyō ga terasu hōkō e (taiyō ga akira, hey)
I'm gonna fly 飛び魚みたい (yeah, uh)
I'm gonna fly tobiuo mitai (yeah, uh)
全てtiming満ちてlet it roll (roll, closer)
subete timing michite let it roll (roll, closer)
離れてくだけどフェーリン'フリー
hanareteku dakedo fēlin ' frē
Up and down and all around 360 (360, oh, yeah)
Up and down and all around 360 (360, oh, yeah)

Where am I going to? (Where?)
Where am I going to? (Where?)
世界が変わる (yeah)
sekai ga kawaru (yeah)
より早くmove on
yori hayaku move on
今流れ出すflow (wow)
ima nagaredasu flow (wow)
Wwinging, swinging around (around-around)
Wwinging, swinging around (around-around)
What's in, what's in my heart? (What's in my heart?)
What's in, what's in my heart? (What's in my heart?)
重なる声let's take a chance
omonaru koe let's take a chance
Now or never
Now or never

飛び込んだ瞬間に (feeling free)
tobikonda shunkan ni (feeling free)
ためらわずcatch a wave (uh-huh)
tamerawazu catch a wave (uh-huh)
高く登ってlet's touch the space
takaku nobotte let's touch the space
I'll be where I wanna be (oh, yeah)
I'll be where I wanna be (oh, yeah)
風向き変わって
kazamuki kawatte
Let's break away
Let's break away
Catch a wave
Catch a wave

Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
波に乗ればcatch a wave
nami ni noreba catch a wave
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
華麗にstand up, catch a wave
karei ni stand up, catch a wave
情熱がmy momentum
jōnetsu ga my momentum
未来の向こうへfocus
mirai no mukō e focus
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Catch a wave
Catch a wave

誰も見たことない世界
dare mo mita koto nai sekai
見てみたいから
mitemitaikara
I will never be afraid (no way)
I will never be afraid (no way)
こぎ出していくwith grace (it feels so great)
kogidashiteiku with grace (it feels so great)
I gotta follow my heart
I gotta follow my heart

Let's catch (let's catch) a wave (a wave)
Let's catch (let's catch) a wave (a wave)
Rollin', rollin' with ocean tides
Rollin', rollin' with ocean tides
Let's catch (let's catch) a wave (a wave)
Let's catch (let's catch) a wave (a wave)
行き先は誰も知らない
yukisaki wa dare mo shiranai
Let's catch (let's catch) a wave (a wave)
Let's catch (let's catch) a wave (a wave)
Rollin', rollin' with ocean tides (oh woah)
Rollin', rollin' with ocean tides (oh woah)
心が踊る方へ
kokoro ga odoru hō e
Let's go
Let's go

Let's catch a wave
Let's catch a wave

飛び込んだ瞬間に (ooh, yeah, feeling free)
tobikonda shunkan ni (ooh, yeah, feeling free)
ためらわずcatch a wave (uh-huh)
tamerawazu catch a wave (uh-huh)
高く登ってlet's touch the space (catch a wave)
takaku nobotte let's touch the space (catch a wave)
I'll be where I wanna be (I'll be there, oh, yeah)
I'll be where I wanna be (I'll be there, oh, yeah)
風向き変わって (oh, yeah)
kazamuki kawatte (oh, yeah)
Let's break away (let's catch a wave)
Let's break away (let's catch a wave)
Catch a wave
Catch a wave

Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
波に乗ればcatch a wave
nami ni noreba catch a wave
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
華麗にstand up, catch a wave (華麗にstand up, catch a wave)
karei ni stand up, catch a wave (karei ni stand up, catch a wave)
情熱がmy momentum (oh-oh)
jōnetsu ga my momentum (oh-oh)
未来の向こうへfocus (let's focus)
mirai no mukō e focus (let's focus)
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh (oh, yeah)
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh (oh, yeah)
Catch a wave
Catch a wave

Yeah
Yeah

Attrape une vague

Ah-ah-ah
Pas de retour en arrière

Comme une pierre (oh)
Vers l'océan (wow)
Comme une onde lancée (goin' wild)
S'étendant (spread)
Créant une vague (ouais)
Un paysage nostalgique, au revoir
Je veux dire bonjour au futur

On dirait du surf, continue de surfer (woo)
Je ne peux plus m'arrêter
Prêt à rider
Allons-y
On surfe, continue de surfer
On surmonte les époques
En levant les yeux, les possibilités sont infinies

Que vais-je faire ?
Je suis figé
Pas de temps à perdre
Le gong du début sonne
Nageant, nageant loin
Regardant, regardant vers l'avant
J'ai entendu une voix, prenons un risque
Maintenant ou jamais

Au moment où je plonge (se sentir libre)
Sans hésiter, attrape une vague (uh-huh)
Grimpant haut, touchons l'espace
Je serai là où je veux être (oh, ouais)
Le vent change de direction
Évadons-nous
Attrape une vague

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Si tu surfes, attrape une vague
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Avec grâce, lève-toi, attrape une vague
La passion est mon élan
Concentre-toi au-delà du futur
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Attrape une vague

Laisse aller tous tes doutes
Les angoisses se dissolvent
Une fois décidé, je ne fais jamais demi-tour
Vers la direction où le soleil brille (le soleil brille, hey)
Je vais voler comme un poisson volant (ouais, uh)
Tout est question de timing, laisse rouler (roule, plus près)
Je m'éloigne mais je me sens libre
Haut et bas, tout autour, 360 (360, oh, ouais)

Où vais-je ? (Où ?)
Le monde change (ouais)
Bouge plus vite
Le flux commence maintenant (wow)
Se balançant, tournant (autour-autour)
Qu'est-ce qui est dans mon cœur ? (Qu'est-ce qui est dans mon cœur ?)
Des voix qui se superposent, prenons un risque
Maintenant ou jamais

Au moment où je plonge (se sentir libre)
Sans hésiter, attrape une vague (uh-huh)
Grimpant haut, touchons l'espace
Je serai là où je veux être (oh, ouais)
Le vent change de direction
Évadons-nous
Attrape une vague

Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Si tu surfes, attrape une vague
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Avec grâce, lève-toi, attrape une vague
La passion est mon élan
Concentre-toi au-delà du futur
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Attrape une vague

Un monde que personne n'a jamais vu
Je veux le voir
Je n'aurai jamais peur (pas question)
Je me lance avec grâce (c'est tellement génial)
Je dois suivre mon cœur

Attrapons (attrapons) une vague (une vague)
Rouler, rouler avec les marées océaniques
Attrapons (attrapons) une vague (une vague)
Personne ne sait où on va
Attrapons (attrapons) une vague (une vague)
Rouler, rouler avec les marées océaniques (oh woah)
Vers ce qui fait vibrer le cœur
Allons-y

Attrapons une vague

Au moment où je plonge (ooh, ouais, se sentir libre)
Sans hésiter, attrape une vague (uh-huh)
Grimpant haut, touchons l'espace (attrape une vague)
Je serai là où je veux être (je serai là, oh, ouais)
Le vent change de direction (oh, ouais)
Évadons-nous (attrapons une vague)
Attrape une vague

Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Si tu surfes, attrape une vague
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Avec grâce, lève-toi, attrape une vague (avec grâce, lève-toi, attrape une vague)
La passion est mon élan (oh-oh)
Concentre-toi au-delà du futur (concentrons-nous)
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh (oh, ouais)
Attrape une vague

Ouais

Escrita por: Mayu Wakisaka (脇阪真由)