395px

HUIL VOOR MIJ (Japanse Versie)

TWICE

CRY FOR ME (Japanese Version)

I know 価値なんて無くても
I know kachi nante nakutemo
あなた手放す気ないの
anata tebanasu ki nai no
あのコなんかと違う (never let go)
ano ko nanka to chigau (never let go)

You don’t know me
You don’t know me
L-O-V-E or hatred
L-O-V-E or hatred
腕の中 包まれるわ
ude no naka tsutsumareru wa
無邪気な微笑みで
mujaki na hohoemi de

自分を騙すの
jibun wo damasu no
Baby, no more real love
Baby, no more real love
寄り添ってあげるわ
yorisotte ageru wa
最後は, break your heart
saigo wa, break your heart
Bad boy, bad boy
Bad boy, bad boy
Yeah, you really make me a mad girl, mad girl, woah-oh
Yeah, you really make me a mad girl, mad girl, woah-oh

I want you to cry, cry for me
I want you to cry, cry for me
私と同じように, cry for me
watashi to onaji you ni, cry for me
Make your rain fall
Make your rain fall
Cry for me, but
Cry for me, but
Again
Again

胸に秘めたサヨナラ
mune ni himeta sayonara
その決意さえ揺らぐのは
sono ketsui sae yuragu no wa
今もまだ好きだから
ima mo mada suki dakara

I want you to
I want you to
I want you to
I want you to
I want you to cry for me
I want you to cry for me

I don’t know, みんなの前ではいつも
I don’t know, minna no mae de wa itsumo
“悪くない”と庇ってしまう
warukunai to kabatte shimau
どうかしている
douka shite iru
無神経に笑うのはなぜ
mushinkei ni warau no wa naze
一度でも涙見せて
ichido demo namida misete
Cry for me, let me please forgive you
Cry for me, let me please forgive you

自分を騙すの
jibun wo damasu no
Baby, just like real love (real love)
Baby, just like real love (real love)
最後のチャンスよ
saigo no chansu yo
見せてよ your true love
misete yo your true love
Bad boy, bad boy
Bad boy, bad boy
Yeah, you really make me a sad girl, sad girl, whoa-oh
Yeah, you really make me a sad girl, sad girl, whoa-oh

I want you to cry, cry for me (me)
I want you to cry, cry for me (me)
私と同じように, cry for me
watashi to onaji you ni, cry for me
Make your rain fall
Make your rain fall
Cry for me (me, yeah), but
Cry for me (me, yeah), but
Again
Again

胸に秘めたサヨナラ
mune ni himeta sayonara
その決意さえ揺らぐのは
sono ketsui sae yuragu no wa
今もまだ好きだから
ima mo mada suki dakara

I want you to
I want you to
I want you to
I want you to
I want you to cry for me
I want you to cry for me

憎しみで染まったって
nikushimi de somatta tte
この愛へと溶けてくだけ
kono ai e to tokete kudake
あなた求め 何度だって yeah, yeah
anata motome nando datte yeah, yeah

I want you to cry, cry for me
I want you to cry, cry for me
嘘泣きでもいい, cry for me
uso naki demo ii, cry for me
Make your rain fall
Make your rain fall
Fall and fall now
Fall and fall now

I want you to cry, cry for me (me)
I want you to cry, cry for me (me)
私と同じように, cry for me
watashi to onaji you ni, cry for me
Make your rain fall
Make your rain fall
Cry for me (me), but
Cry for me (me), but
Again
Again

胸に秘めたサヨナラ
mune ni himeta sayonara
その決意さえ揺らぐのは
sono ketsui sae yuragu no wa
今もまだ好きだから
ima mo mada suki dakara
I want you to
I want you to
I want you to
I want you to
I want you to die for me
I want you to die for me

HUIL VOOR MIJ (Japanse Versie)

Ik weet dat het geen waarde heeft
Maar ik laat je niet los
Ik ben anders dan dat meisje (laat je nooit gaan)

Je kent me niet
L-O-V-E of haat
In mijn armen word je omarmd
Met een onschuldige glimlach

Je bedriegt jezelf
Baby, geen echte liefde meer
Ik zal je dichtbij houden
Uiteindelijk breek ik je hart
Slechte jongen, slechte jongen
Ja, je maakt me echt een boze meid, boze meid, woah-oh

Ik wil dat je huilt, huil voor mij
Huil voor mij zoals ik, huil voor mij
Laat je regen vallen
Huil voor mij, maar
Weer

De vaarwel die ik in mijn hart verberg
Zelfs die vastberadenheid wankelt
Omdat ik nog steeds van je hou

Ik wil dat je
Ik wil dat je
Ik wil dat je huilt voor mij

Ik weet het niet, altijd voor iedereen
Verdedig ik je met “het is niet zo erg”
Ik ben niet goed bezig
Waarom lach je zo ongevoelig?
Laat me een keer je tranen zien
Huil voor mij, laat me je vergeven

Je bedriegt jezelf
Baby, net als echte liefde (echte liefde)
Dit is je laatste kans
Laat je ware liefde zien
Slechte jongen, slechte jongen
Ja, je maakt me echt een treurige meid, treurige meid, woah-oh

Ik wil dat je huilt, huil voor mij (voor mij)
Huil voor mij zoals ik, huil voor mij
Laat je regen vallen
Huil voor mij (voor mij, ja), maar
Weer

De vaarwel die ik in mijn hart verberg
Zelfs die vastberadenheid wankelt
Omdat ik nog steeds van je hou

Ik wil dat je
Ik wil dat je
Ik wil dat je huilt voor mij

Zelfs als het gekleurd is door haat
Smelt het gewoon in deze liefde
Ik verlang naar jou, hoe vaak ook, ja, ja

Ik wil dat je huilt, huil voor mij
Zelfs als het nep is, huil voor mij
Laat je regen vallen
Val en val nu

Ik wil dat je huilt, huil voor mij (voor mij)
Huil voor mij zoals ik, huil voor mij
Laat je regen vallen
Huil voor mij (voor mij), maar
Weer

De vaarwel die ik in mijn hart verberg
Zelfs die vastberadenheid wankelt
Omdat ik nog steeds van je hou
Ik wil dat je
Ik wil dat je
Ik wil dat je voor mij sterft

Escrita por: Heize / J.Y. Park / Risa Horie