Perfect World
あいそうなくて I apologize
aisou nakute I apologize
きみとはこれでおしまい
kimi to wa kore de oshimai
さよならってか already enough
sayonara tte ka already enough
わるかったってこうかいしたって it’s too late
warukatta tte koukaishita tte it’s too late
Ah、すなのしろみたい
Ah, suna no shiro mitai
おともなくくずれてく perfect world
oto mo naku kuzurete ku perfect world
こうきょうなおもいでに
koukyou na omoide ni
みれんなくなで nothing
miren nakunade nothing
I don’t need your love
I don’t need your love
いいわけやめての
iiwake yamete no
(Yeah、yeah、yeah、yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
きげんとりなら stop
kigen-tori nara stop
(Yeah、yeah、yeah、yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
きみにささげるじんせいわない
kimi ni sasageru jinsei wanai
Don’t make me hate you more
Don’t make me hate you more
(Oh-oh)
(Oh-oh)
I just want you to keep away
I just want you to keep away
Get out! Get lost!
Get out! Get lost!
このこころから rejection
kono kokoro kara rejection
Get out! Get lost!
Get out! Get lost!
きみのかえるばしょない shut it down
kimi no kaerubasho nai shut it down
The bad end
The bad end
みおくってあげるわ bye、bye、bye
miokutte ageru wa bye, bye, bye
(Oh-oh)
(Oh-oh)
I just want you to keep away
I just want you to keep away
まちゆくこいびとは
machiyuku koibito wa
であったころのふたりね
deatta koro no futari ne
Did you forget that shine?
Did you forget that shine?
ざんこくなけつまつを
zankokuna ketsumatsu wo
だれがそうぞうしたんでしょう? Oh
dare ga souzoushita'n deshou? Oh
Oh、あらしののちは
Oh, arashi no nochi wa
きのうまでとちがってみえる brand new sky
kinou made to chigatte mieru brand new sky
きみのいないみらいに
kimi no inai mirai ni
きぼうがあるなの noticed
kibou ga aru na no noticed
'Cause my life goes on
'Cause my life goes on
いいわけやめての
iiwake yamete no
(Yeah、yeah、yeah、yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
きげんとりなら stop
kigen-tori nara stop
(Yeah、yeah、yeah、yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
きみにささげるじんせいわない
kimi ni sasageru jinsei wanai
Don’t make me hate you more
Don’t make me hate you more
(Oh-oh)
(Oh-oh)
I just want you to keep away
I just want you to keep away
Get out! Get lost!
Get out! Get lost!
このこころから rejection
kono kokoro kara rejection
Get out! Get lost!
Get out! Get lost!
きみのかえるばしょない shut it down
kimi no kaerubasho nai shut it down
The bad end
The bad end
みおくってあげるよ bye、bye、bye
miokutte ageru yo bye, bye, bye
(Oh-oh)
(Oh-oh)
I just want you to keep away
I just want you to keep away
Ay、yeah、yeah、yeah
Ay, yeah, yeah, yeah
La-la、la-la
La-la, la-la
Wanna keep away!
Wanna keep away!
いいたいどこで judge and choice
iitai doko de judge and choice
あやまっても I was wrong (yeah-yeah)
ayamatte mo I was wrong (yeah-yeah)
ゆめをだいたわたしのつみとばち
yume o daita watashi no tsumitobachi
Get out! Get lost!
Get out! Get lost!
このこころから rejection
kono kokoro kara rejection
Get out! Get lost!
Get out! Get lost!
きみのかえるばしょない shut it down
kimi no kaerubasho nai shut it down
The bad end
The bad end
みおくってあげるよ bye、bye、bye
miokutte ageru yo bye, bye, bye
(Oh-oh)
(Oh-oh)
ならべたきれいごと
narabeta kirei-goto
(Yeah、yeah、yeah、yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
うそにきこえる、wow
uso ni kikoeru, wow
(Yeah、yeah、yeah、yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
きみにかたれるあいわない
kimi ni katareru ai wanai
Can’t stay here anymore
Can’t stay here anymore
(Oh-oh)
(Oh-oh)
I just wanna be far away
I just wanna be far away
Get out! Get lost!
Get out! Get lost!
そのこころから escape now
sono kokoro kara escape now
Get out! Get lost!
Get out! Get lost!
いやけがさすほど let me down
iyake ga sasu hodo let me down
Never again!
Never again!
まじわらないせかい I hope so
majiwaranai sekai I hope so
(Oh-oh)
(Oh-oh)
I just wanna be far away
I just wanna be far away
Perfekte Welt
Ich entschuldige mich,
mit dir ist es jetzt vorbei.
Schon genug mit dem Abschied,
zu spät, um zu bereuen.
Ah, wie ein Sandkasten,
zerfällt die perfekte Welt ohne Begleitung.
In den schönen Erinnerungen
verblasst alles, nichts bleibt.
Ich brauche deine Liebe nicht.
Hör auf mit den Ausreden,
(Ja, ja, ja, ja)
wenn du Stimmung machen willst, dann stopp.
(Ja, ja, ja, ja)
Mein Leben ist dir nicht gewidmet.
Mach mich nicht noch mehr hassen.
(Oh-oh)
Ich will nur, dass du dich fernhältst.
Geh weg! Verzieh dich!
Diese Ablehnung kommt von Herzen.
Geh weg! Verzieh dich!
Du hast hier keinen Platz, mach Schluss.
Das schlechte Ende,
ich verabschiede dich, bye, bye, bye.
(Oh-oh)
Ich will nur, dass du dich fernhältst.
Die Liebenden auf der Straße
sind wie wir damals.
Hast du diesen Glanz vergessen?
Wer hat das grausame Ende
so vorgestellt? Oh.
Oh, nach dem Sturm
sehen die Dinge anders aus, ein brandneuer Himmel.
In einer Zukunft ohne dich
sehe ich Hoffnung, das habe ich bemerkt.
Denn mein Leben geht weiter.
Hör auf mit den Ausreden,
(Ja, ja, ja, ja)
wenn du Stimmung machen willst, dann stopp.
(Ja, ja, ja, ja)
Mein Leben ist dir nicht gewidmet.
Mach mich nicht noch mehr hassen.
(Oh-oh)
Ich will nur, dass du dich fernhältst.
Geh weg! Verzieh dich!
Diese Ablehnung kommt von Herzen.
Geh weg! Verzieh dich!
Du hast hier keinen Platz, mach Schluss.
Das schlechte Ende,
ich verabschiede dich, bye, bye, bye.
(Oh-oh)
Ich will nur, dass du dich fernhältst.
Ay, ja, ja, ja,
La-la, la-la,
will mich fernhalten!
Ich will sagen, wo ich stehe, Urteil und Wahl.
Selbst wenn ich mich entschuldige, ich lag falsch (ja-ja).
Die Träume, die ich hatte, sind meine Sünden und Strafen.
Geh weg! Verzieh dich!
Diese Ablehnung kommt von Herzen.
Geh weg! Verzieh dich!
Du hast hier keinen Platz, mach Schluss.
Das schlechte Ende,
ich verabschiede dich, bye, bye, bye.
(Oh-oh)
Die schönen Worte, die ich aufreihe,
(Ja, ja, ja, ja)
klingen wie Lügen, wow.
(Ja, ja, ja, ja)
Die Liebe, die ich dir erzählen könnte,
kann hier nicht mehr bleiben.
(Oh-oh)
Ich will einfach weit weg sein.
Geh weg! Verzieh dich!
Von diesem Herzen jetzt entkommen.
Geh weg! Verzieh dich!
Lass mich nicht so enttäuscht zurück.
Nie wieder!
In einer Welt, die sich nicht kreuzen wird, hoffe ich.
(Oh-oh)
Ich will einfach weit weg sein.
Escrita por: J.Jean / Justin Reinstein / LACND / Risa Horie / Woo Min Lee “collapsedone”