395px

16th St. Docenas

Two Gallants

16th St. Dozens

Cops and junkies hurl their sophistries.
A.d.h.d. hail cacophony.
Try not hard to shake this off of me.
Howl you fools, its all for naught.
But on 16th st. we wait for holiness.
Vaccinate ourselves from loneliness.
Masquerade through homes of homelessness.
And oh i hope we'll not get over this.
Hear the now is now upon us.
Everyone must share this onus.
Ancients have no more to lone us.
All our debts unpaid.
On 16th st. we rise in numbers once a name now just a number.
Scream for all the unsaid, unheard prisoners on parade.
Sweet dolores mi mamasita.
Seems each day i still remeetya.
Disculpame mi pobrecita.
Guess i left things incomplete.
But all this noise will soon be over so drink until you're halfway sober.
Red rover's already over but the last thing that we need is closure.
Now it's time for us to swallow all this loss until tomorrow.
Payback all the time we've borrowed.
Anger well displayed.
On 16th st. we fall in numbers no one questions.
No one wonders.
Scream for all the unsaid, unheard hoodlums on parade.

16th St. Docenas

Policías y drogadictos lanzan sus sofisterías.
A.d.h.d. granizo de cacofonía.
Intento no esforzarme por quitarme esto de encima.
Aúllen, insensatos, todo es en vano.
Pero en la calle 16 esperamos la santidad.
Nos vacunamos del aislamiento.
Nos disfrazamos entre hogares de la falta de hogar.
Y oh, espero que no superemos esto.
Escucha, el ahora está sobre nosotros.
Todos deben compartir esta carga.
Los antiguos ya no tienen más que prestarnos.
Todas nuestras deudas impagas.
En la calle 16 nos levantamos en números, una vez un nombre, ahora solo un número.
Gritamos por todos los prisioneros no dichos, no escuchados en desfile.
Dulce Dolores, mi mamasita.
Parece que cada día aún te recuerdo.
Disculpa, mi pobrecita.
Supongo que dejé las cosas incompletas.
Pero todo este ruido pronto terminará, así que bebe hasta que estés medio sobrio.
El juego de la cuerda ya terminó, pero lo último que necesitamos es el cierre.
Ahora es tiempo de tragarnos todas estas pérdidas hasta mañana.
Devolver todo el tiempo que hemos tomado prestado.
La ira bien mostrada.
En la calle 16 caemos en números, nadie cuestiona.
Nadie se pregunta.
Gritamos por todos los gamberros no dichos, no escuchados en desfile.

Escrita por: Chelsea Jackson / Two Gallants