Maximum
せなかむけたいひもあるね
Senaka muketai hi mo aru ne
じぶんひとりがちいさくみえて
Jibun hitori ga chiisaku miete
それでもひとはふれることで
Sore demo hito wa fureau koto de
いきていく「りゆう」にきづくよ
Ikite 'ku "riyuu" ni kizuku yo
こころにまちわびたあしたへのかぜ
Kokoro ni machiwabita ashita e no kaze
からだにあきこしてはしりだそうここから
Karada ni akikoshite hashiri-dasou koko kara
every day every night
every day every night
ならすくつおとこたえをみちびくときまで
Narasu kutsuoto kotae wo michibiku toki made
I gatta chance I gatta move
I gatta chance i gatta move
もやすじょうねつのぼりゅうむあげていくさいだい
Moyasu jounetsu no boryuumu agete 'ku saidai
きずをつけあうひもあるね
Kizu wo tsukeau hi mo aru ne
ふあんだらけのあいがこわくて
Fuan-darake no ai ga kowakute
それでもひとをしんじることで
Sore demo hito wo shinjiru koto de
やさしくなれるとおもうよ
Yasashiku nareru to omou yo
ほほにおちてゆくなみだのいみ
Hoho ni ochite yuku namida no imi
すなおにかんじてにげたくないじぶんから
Sunao ni kanjite nigetaku nai jibun kara
every day every night
every day every night
あらそうだけではなんにもつかめはしないと
Arasou dake de wa nan ni mo tsukame wa shinai to
I gatta chance I gatta move
I gatta chance i gatta move
わかりあえたひのえがおがおしえてくれたよ
Wakariaeta hi no egao ga oshiete kureta yo
repeat
repeat
repeat
repeat
Máximo
Hay días en los que quiero mirar hacia atrás
Y sentirme pequeño en mi propio ser...
Aun así, al encontrarse con otros
Uno se da cuenta del 'propósito' de vivir
El viento del mañana que espera en el corazón
Supera el cuerpo y comienza a correr desde aquí
*Cada día, cada noche
Hasta que los sonidos de los zapatos guíen hacia la respuesta
Tengo una oportunidad, tengo un movimiento
Elevando al máximo el volumen de la pasión ardiente
Hay días en los que nos lastimamos mutuamente
El amor lleno de ansiedad es aterrador...
Aun así, al confiar en otros
Creo que puedo volverse más amable
El significado de las lágrimas que caen en las mejillas
Sinceramente siento que no quiero huir de mí mismo
**Cada día, cada noche
Solo peleando no se puede lograr nada
Tengo una oportunidad, tengo un movimiento
La sonrisa en los días de entendimiento me enseñó
*repetir
**repetir