CROWN (Japanese Version)
ボニャリキョウ うつるぼくはぼくじゃない
bonyarikyou utsuru boku wa boku janai
やばいめまい something on my head
yaba i memai something on my head
こんなのたえられないだれもしらないばしょへ
konna no taerarenai dare mo shiranai basho e
(いくよ) たすけて I don't know who I am
(ikuyo) tasukete I don't know who I am
めいそうするからだ
meisou suru karada
つのがはえそうさ へんかとめられない
tsuno ga hae sou sa henka tomerarenai
Oh ひとりぼっちのぼくは
Oh hitoribocchi no boku wa
(わるいこんなのか こどくなモンスター
(waru ikona no ka kodokuna monsutaa
Got no one but you)
Got no one but you)
(Who you?) ぼくをみつけたてんしは
(Who you?) boku o mitsuketa tenshi wa
(Who you?) おなじさびしいさしょくのつばさ
(Who you?) onaji sabishi sashoku no tsubasa
つのがはえた
tsuno ga haeta
But I love it
But I love it
くんがおうかんだね
kun ga oukandane
どきどきときめくかんかく
dokidoki tokimeku kankaku
こどうがこんらん
kodou ga konran
But I love it
But I love it
かんぺきになれたね
kanpeki ni naretane
うんめいのふたりなんだ
unmei no futarina nda
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
なみだとまれますりすり
namida tomare masuri suri
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
YA YA YA
YA YA YA
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
いたみとまれますりすり
itami tomare masuri suri
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
YA YA YA
YA YA YA
かみさまにさけぶ「なんで
kamisama ni sakebu "nande?"
とつぜんつのがはえるなんせんす
totsuzen tsuno ga haeru nansensu
きぼうさがすあくまって
kibou sagasu akuma tte
ほうこううぼくをすくったはね
houkou u boku o sukutta hane
くんだってさがしてたはんぶんはぼくじゃない
kun datte sagashiteta hanbun wa boku janai?
なまえよばれたこのしゅんかん
namae yobareta kono shunkan
(Who you?) ぼくをみつけたてんしは
(Who you?) boku o mitsuketa tenshi wa
(Who you?) おなじさびしいさしょくのつばさ
(Who you?) onaji sabishi sashoku no tsubasa
つのがはえた
tsuno ga haeta
But I love it
But I love it
くんがおうかんだね
kun ga oukandane
どきどきときめくかんかく
dokidoki tokimeku kankaku
こどうがこんらん
kodou ga konran
But I love it
But I love it
かんぺきになれたね
kanpeki ni naretane
うんめいのふたりなんだ
unmei no futarina nda
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
なみだとまれますりすり
namida tomare masuri suri
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
YA YA YA
YA YA YA
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
いたみとまれますりすり
itami tomare masuri suri
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
YA YA YA
YA YA YA
だれかのしせんおそれて
dare ka no shisen osorete
さびしさとのまんなかでうごけない
sabishi sa to no mannaka de ugokenai
Nobody can understand
Nobody can understand
But it's you
But it's you
くんがそんなせかいをかえたんだ
kun ga sonna sekai o kaeta nda
まほうかけたんだ
mahou kaketa nda
I got crown on my head
I got crown on my head
つのがはえた
tsuno ga haeta
But I love it
But I love it
くんがおうかんだね
kun ga oukandane
どきどきときめくかんかく
dokidoki tokimeku kankaku
こどうがこんらん
kodou ga konran
But I love it
But I love it
かんぺきになれたね
kanpeki ni naretane
うんめいのふたりなんだ
unmei no futarina nda
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
なみだとまれますりすり
namida tomare masuri suri
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
YA YA YA
YA YA YA
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
いたみとまれますりすり
itami tomare masuri suri
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
YA YA YA
YA YA YA
CORONA (Versión en Japonés)
Tu, que me miras fijamente en el espejo, no soy yo
Siento mareos y algo en mi cabeza
Quiero huir, quiero desaparecer e irme muy lejos
¿Quién soy? No sé quién soy
Mi cuerpo debe haberse vuelto loco
Hay un cuerno saliendo de mi cabeza, ¿Qué hago? No sé como detenerlo
Soy lo único que está mal en este mundo
Sálvame, porque tal vez me he convertido en un monstruo
No tengo a nadie más que a ti
¿Quién eres? Eres el ángel que me encontró
¿Quién eres? Tus alas son del mismo color de la soledad igual que las mías
Hay cuernos saliendo de mi cabeza
Pero me encantan
Se han convertido en mi corona
Y se sienten como caminar en el cielo
Mi corazón es un caos
Pero lo amo
Finalmente hemos llegado a ser perfectos
Ése es nuestro destino
Oh oh oh oh
Por favor, detén ese dolor, abracadabra
Oh oh oh oh oh
YA YA YA
Oh oh oh oh oh
Por favor, detén ese dolor abracadabra
Oh oh oh oh oh
YA YA YA
¿Por qué el mundo me trata diferente?
De repente tengo un cuerno ¿Qué tontería es esta?
¿Habrá una pequeña luz de esperanza para los demonios como yo?
Fue ahí que tus alas se extendieron y me salvaron
Te he buscado tanto tiempo, por favor, dime que soy quien completa tu otra mitad
En este momento siento que gritas mi nombre
¿Quién eres? Eres el ángel que me encontró
¿Quién eres? Tus alas son del mismo color de la soledad igual que las mías
Hay cuernos saliendo de mi cabeza
Pero me encanta
Se han convertido en mi corona
Y se sienten como caminar en el cielo
Mi corazón es caos
Pero me encantan
Finalmente hemos llegado a ser perfectos
Ése es nuestro destino
Oh oh oh oh oh
Por favor, detén ese dolor, abracadabra
Oh oh oh oh oh
YA YA YA
Oh oh oh oh oh
Por favor, detén ese dolor, abracadabra
Oh oh oh oh oh
YA YA YA
En realidad, todavía estoy un poco asustado por la mirada de todos
Estoy de pie en medio de la soledad y de todas esas burlas
No puedo moverme, pero nadie lo entiende
Pero tu
Tu existencia cambió mi mundo como si fuera magia
Ya no siento dolor
Tengo una corona en mi cabeza
Hay cuernos saliendo de mi cabeza
Pero me encantan
Se han convertido en mi corona
Y se sienten como caminar en el cielo
Mi corazón es un caos
Pero me encanta
Finalmente hemos llegado a ser perfectos
Ése es nuestro destino
Oh oh oh oh oh
Por favor, detén ese dolor, abracadabra
Oh oh oh oh oh
YA YA YA
Oh oh oh oh oh
Por favor, detén ese dolor, abracadabra
Oh oh oh oh oh
YA YA YA
Escrita por: "hitman"bang / Mayu Wakisaka / Melanie Joy Fontana / Michel "Lindgren" Schulz / Slow Rabbit / Supreme BOI