Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.518

CROWN (Japanese Version)

TOMORROW X TOGETHER (TXT)

Letra

Significado

CORONA (Versión en Japonés)

CROWN (Japanese Version)

Tu, que me miras fijamente en el espejo, no soy yo
ボニャリキョウ うつるぼくはぼくじゃない
bonyarikyou utsuru boku wa boku janai

Siento mareos y algo en mi cabeza
やばいめまい something on my head
yaba i memai something on my head

Quiero huir, quiero desaparecer e irme muy lejos
こんなのたえられないだれもしらないばしょへ
konna no taerarenai dare mo shiranai basho e

¿Quién soy? No sé quién soy
(いくよ) たすけて I don't know who I am
(ikuyo) tasukete I don't know who I am

Mi cuerpo debe haberse vuelto loco
めいそうするからだ
meisou suru karada

Hay un cuerno saliendo de mi cabeza, ¿Qué hago? No sé como detenerlo
つのがはえそうさ へんかとめられない
tsuno ga hae sou sa henka tomerarenai

Soy lo único que está mal en este mundo
Oh ひとりぼっちのぼくは
Oh hitoribocchi no boku wa

Sálvame, porque tal vez me he convertido en un monstruo
(わるいこんなのか こどくなモンスター
(waru ikona no ka kodokuna monsutaa

No tengo a nadie más que a ti
Got no one but you)
Got no one but you)

¿Quién eres? Eres el ángel que me encontró
(Who you?) ぼくをみつけたてんしは
(Who you?) boku o mitsuketa tenshi wa

¿Quién eres? Tus alas son del mismo color de la soledad igual que las mías
(Who you?) おなじさびしいさしょくのつばさ
(Who you?) onaji sabishi sashoku no tsubasa

Hay cuernos saliendo de mi cabeza
つのがはえた
tsuno ga haeta

Pero me encantan
But I love it
But I love it

Se han convertido en mi corona
くんがおうかんだね
kun ga oukandane

Y se sienten como caminar en el cielo
どきどきときめくかんかく
dokidoki tokimeku kankaku

Mi corazón es un caos
こどうがこんらん
kodou ga konran

Pero lo amo
But I love it
But I love it

Finalmente hemos llegado a ser perfectos
かんぺきになれたね
kanpeki ni naretane

Ése es nuestro destino
うんめいのふたりなんだ
unmei no futarina nda

Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh

Por favor, detén ese dolor, abracadabra
なみだとまれますりすり
namida tomare masuri suri

Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh

YA YA YA
YA YA YA
YA YA YA

Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh

Por favor, detén ese dolor abracadabra
いたみとまれますりすり
itami tomare masuri suri

Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh

YA YA YA
YA YA YA
YA YA YA

¿Por qué el mundo me trata diferente?
かみさまにさけぶ「なんで
kamisama ni sakebu "nande?"

De repente tengo un cuerno ¿Qué tontería es esta?
とつぜんつのがはえるなんせんす
totsuzen tsuno ga haeru nansensu

¿Habrá una pequeña luz de esperanza para los demonios como yo?
きぼうさがすあくまって
kibou sagasu akuma tte

Fue ahí que tus alas se extendieron y me salvaron
ほうこううぼくをすくったはね
houkou u boku o sukutta hane

Te he buscado tanto tiempo, por favor, dime que soy quien completa tu otra mitad
くんだってさがしてたはんぶんはぼくじゃない
kun datte sagashiteta hanbun wa boku janai?

En este momento siento que gritas mi nombre
なまえよばれたこのしゅんかん
namae yobareta kono shunkan

¿Quién eres? Eres el ángel que me encontró
(Who you?) ぼくをみつけたてんしは
(Who you?) boku o mitsuketa tenshi wa

¿Quién eres? Tus alas son del mismo color de la soledad igual que las mías
(Who you?) おなじさびしいさしょくのつばさ
(Who you?) onaji sabishi sashoku no tsubasa

Hay cuernos saliendo de mi cabeza
つのがはえた
tsuno ga haeta

Pero me encanta
But I love it
But I love it

Se han convertido en mi corona
くんがおうかんだね
kun ga oukandane

Y se sienten como caminar en el cielo
どきどきときめくかんかく
dokidoki tokimeku kankaku

Mi corazón es caos
こどうがこんらん
kodou ga konran

Pero me encantan
But I love it
But I love it

Finalmente hemos llegado a ser perfectos
かんぺきになれたね
kanpeki ni naretane

Ése es nuestro destino
うんめいのふたりなんだ
unmei no futarina nda

Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh

Por favor, detén ese dolor, abracadabra
なみだとまれますりすり
namida tomare masuri suri

Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh

YA YA YA
YA YA YA
YA YA YA

Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh

Por favor, detén ese dolor, abracadabra
いたみとまれますりすり
itami tomare masuri suri

Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh

YA YA YA
YA YA YA
YA YA YA

En realidad, todavía estoy un poco asustado por la mirada de todos
だれかのしせんおそれて
dare ka no shisen osorete

Estoy de pie en medio de la soledad y de todas esas burlas
さびしさとのまんなかでうごけない
sabishi sa to no mannaka de ugokenai

No puedo moverme, pero nadie lo entiende
Nobody can understand
Nobody can understand

Pero tu
But it's you
But it's you

Tu existencia cambió mi mundo como si fuera magia
くんがそんなせかいをかえたんだ
kun ga sonna sekai o kaeta nda

Ya no siento dolor
まほうかけたんだ
mahou kaketa nda

Tengo una corona en mi cabeza
I got crown on my head
I got crown on my head

Hay cuernos saliendo de mi cabeza
つのがはえた
tsuno ga haeta

Pero me encantan
But I love it
But I love it

Se han convertido en mi corona
くんがおうかんだね
kun ga oukandane

Y se sienten como caminar en el cielo
どきどきときめくかんかく
dokidoki tokimeku kankaku

Mi corazón es un caos
こどうがこんらん
kodou ga konran

Pero me encanta
But I love it
But I love it

Finalmente hemos llegado a ser perfectos
かんぺきになれたね
kanpeki ni naretane

Ése es nuestro destino
うんめいのふたりなんだ
unmei no futarina nda

Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh

Por favor, detén ese dolor, abracadabra
なみだとまれますりすり
namida tomare masuri suri

Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh

YA YA YA
YA YA YA
YA YA YA

Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh

Por favor, detén ese dolor, abracadabra
いたみとまれますりすり
itami tomare masuri suri

Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh

YA YA YA
YA YA YA
YA YA YA

Escrita por: "hitman"bang / Mayu Wakisaka / Melanie Joy Fontana / Michel "Lindgren" Schulz / Slow Rabbit / Supreme BOI. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por hwan▾shin y traducida por Luva. Subtitulado por isa. Revisión por let. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TOMORROW X TOGETHER (TXT) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección