395px

KROON (Op een dag groeide er een hoorn uit mijn hoofd)

TOMORROW X TOGETHER (TXT)

CROWN (어느날 머리에서 뿔이 자랐다)

거울 속에서 나를 멍하니 보는 넌 내가 아냐 (ya, ya, ya)
geoul sogeseo nareul meonghani boneun neon naega anya (ya, ya, ya)
어지러운 두통과 something on my head (ah, ah)
eojireoun dutonggwa something on my head (ah, ah)
이대로 도망치고 싶어 사라지고 싶어 저 멀리 (ya, ya, ya)
idaero domangchigo sipeo sarajigo sipeo jeo meolli (ya, ya, ya)
(구해줘) 난 누구 I don't know who I am (ah, ah)
(guhaejwo) nan nugu I don't know who I am (ah, ah)

내 몸이 미쳤나 봐
nae momi michyeonna bwa
내 머리엔 뿔이 돋아
nae meorien ppuri doda
어떡해 멈출지를 몰라
eotteokae meomchuljireul molla
Oh 세상 속 나 혼자 나빠
Oh sesang sok na honja nappa
구해줘 어쩌면 난 괴물이 된지도 몰라
guhaejwo eojjeomyeon nan goemuri doenjido molla
Got no one but you
Got no one but you

(Who you, you?) 버려진 날 찾은 넌 구원인 걸까 (ah, ah, ah)
(Who you, you?) beoryeojin nal chajeun neon guwonin geolkka (ah, ah, ah)
(Who you, you?) 네 날개도 나와 같은 아픔인 걸까
(Who you, you?) ne nalgaedo nawa gateun apeumin geolkka

머리에 뿔이 솟아
meorie ppuri sosa
But I love it
But I love it
넌 내 왕관이 되지
neon nae wanggwani doeji
두근두근 두근대는 감각
dugeundugeun dugeundaeneun gamgak
심장은 대혼란
simjang-eun daehollan
But I love it
But I love it
비로소 완벽해진
biroso wanbyeokaejin
우리 둘이 둘이 둘이잖아
uri duri duri durijana

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
외로움 멈춰라 마수리 수리
oeroum meomchwora masuri suri
Oh, oh, oh, oh, oh, ooh
Oh, oh, oh, oh, oh, ooh
Ya, ya, ya
Ya, ya, ya
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
괴로움 멈춰라 마수리 수리
goeroum meomchwora masuri suri
Oh, oh, oh, oh, oh, ooh
Oh, oh, oh, oh, oh, ooh
Ya, ya, ya
Ya, ya, ya

세상은 대체 왜 이래 나한테
sesang-eun daeche wae irae nahante
하루아침에 뿔이 달린 내 상태
haruachime ppuri dallin nae sangtae
빛이 있을까 악마한테도
bichi isseulkka angmahantedo
그때 눈앞에서 펼쳐진 네 날개
geuttae nunapeseo pyeolchyeojin ne nalgae
말해줘 너의 반쪽을 완성하는 건 나잖아
malhaejwo neoui banjjogeul wanseonghaneun geon najana
내 이름이 불리워진 이 순간
nae ireumi bulliwojin i sun-gan

(Who you, you?) 버려진 날 찾은 넌 구원인 걸까 (ah, ah, ah)
(Who you, you?) beoryeojin nal chajeun neon guwonin geolkka (ah, ah, ah)
(Who you, you?) 네 날개도 나와 같은 아픔인 걸까
(Who you, you?) ne nalgaedo nawa gateun apeumin geolkka

머리에 뿔이 솟아
meorie ppuri sosa
But I love it
But I love it
넌 내 왕관이 되지
neon nae wanggwani doeji
두근두근 두근대는 감각
dugeundugeun dugeundaeneun gamgak
심장은 대혼란
simjang-eun daehollan
But I love it
But I love it
비로소 완벽해진
biroso wanbyeokaejin
우리 둘이 둘이 둘이잖아
uri duri duri durijana

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
외로움 멈춰라 마수리 수리
oeroum meomchwora masuri suri
Oh, oh, oh, oh, oh, ooh
Oh, oh, oh, oh, oh, ooh
Ya, ya, ya
Ya, ya, ya
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
괴로움 멈춰라 마수리 수리
goeroum meomchwora masuri suri
Oh, oh, oh, oh, oh, ooh
Oh, oh, oh, oh, oh, ooh
Ya, ya, ya
Ya, ya, ya

사실 아직도 난 조금 불안해
sasil ajikdo nan jogeum buranhae
차가운 냉소와 외로움 중간에 서 있어
chagaun naengsowa oeroum junggane seo isseo
Nobody can understand (nobody)
Nobody can understand (nobody)
But it's you
But it's you
너의 존재가 마법처럼 내 세상을 바꿔
neoui jonjaega mabeopcheoreom nae sesang-eul bakkwo
난 이젠 안 아파
nan ijen an apa
(I got crown on my head)
(I got crown on my head)

머리에 뿔이 솟아
meorie ppuri sosa
But I love it
But I love it
넌 내 왕관이 되지
neon nae wanggwani doeji
두근두근 두근대는 감각
dugeundugeun dugeundaeneun gamgak
심장은 대혼란
simjang-eun daehollan
But I love it
But I love it
비로소 완벽해진
biroso wanbyeokaejin
우리 둘이 둘이 둘이잖아
uri duri duri durijana

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
외로움 멈춰라 마수리 수리
oeroum meomchwora masuri suri
Oh, oh, oh, oh, oh, ooh
Oh, oh, oh, oh, oh, ooh
Ya, ya, ya
Ya, ya, ya
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
괴로움 멈춰라 마수리 수리
goeroum meomchwora masuri suri
Oh, oh, oh, oh, oh, ooh
Oh, oh, oh, oh, oh, ooh
Ya, ya, ya
Ya, ya, ya

KROON (Op een dag groeide er een hoorn uit mijn hoofd)

In de spiegel kijk je naar me, maar dat ben ik niet (ja, ja, ja)
Dizzy van de hoofdpijn en iets op mijn hoofd (ah, ah)
Ik wil gewoon wegrennen, wil verdwijnen, heel ver weg (ja, ja, ja)
(Red me) Wie ben ik? Ik weet niet wie ik ben (ah, ah)

Misschien is mijn lichaam wel gek geworden
Er groeien hoorns uit mijn hoofd
Wat nu? Ik weet niet hoe ik moet stoppen
Oh, in deze wereld ben ik alleen slecht
Red me, misschien ben ik wel een monster geworden
Ik heb niemand behalve jou

(Wie ben jij, jij?) Jij vond me, de verlaten ik, ben jij mijn redding? (ah, ah, ah)
(Wie ben jij, jij?) Heb jij ook dezelfde pijn als ik?

Hoorns groeien uit mijn hoofd
Maar ik hou ervan
Jij wordt mijn kroon
Die opwindende, kloppende sensatie
Mijn hart is in chaos
Maar ik hou ervan
Eindelijk perfect
Jij en ik, wij zijn samen, samen, samen

Oh, oh, oh, oh, oh
Eenzaamheid, stop met je gedoe
Oh, oh, oh, oh, oh, oeh
Ja, ja, ja
Oh, oh, oh, oh, oh
Lijden, stop met je gedoe
Oh, oh, oh, oh, oh, oeh
Ja, ja, ja

Waarom is de wereld zo tegen mij?
Van de ene op de andere dag heb ik hoorns
Is er licht, zelfs voor de duivel?
Toen verschenen jouw vleugels voor mijn ogen
Vertel me, jij bent degene die mijn andere helft compleet maakt
Dit moment dat mijn naam wordt geroepen

(Wie ben jij, jij?) Jij vond me, de verlaten ik, ben jij mijn redding? (ah, ah, ah)
(Wie ben jij, jij?) Heb jij ook dezelfde pijn als ik?

Hoorns groeien uit mijn hoofd
Maar ik hou ervan
Jij wordt mijn kroon
Die opwindende, kloppende sensatie
Mijn hart is in chaos
Maar ik hou ervan
Eindelijk perfect
Jij en ik, wij zijn samen, samen, samen

Oh, oh, oh, oh, oh
Eenzaamheid, stop met je gedoe
Oh, oh, oh, oh, oh, oeh
Ja, ja, ja
Oh, oh, oh, oh, oh
Lijden, stop met je gedoe
Oh, oh, oh, oh, oh, oeh
Ja, ja, ja

Eigenlijk ben ik nog steeds een beetje ongerust
Sta tussen koude spot en eenzaamheid
Niemand kan het begrijpen (niemand)
Maar jij bent het
Jouw aanwezigheid verandert mijn wereld als magie
Ik heb geen pijn meer
(Ik heb een kroon op mijn hoofd)

Hoorns groeien uit mijn hoofd
Maar ik hou ervan
Jij wordt mijn kroon
Die opwindende, kloppende sensatie
Mijn hart is in chaos
Maar ik hou ervan
Eindelijk perfect
Jij en ik, wij zijn samen, samen, samen

Oh, oh, oh, oh, oh
Eenzaamheid, stop met je gedoe
Oh, oh, oh, oh, oh, oeh
Ja, ja, ja
Oh, oh, oh, oh, oh
Lijden, stop met je gedoe
Oh, oh, oh, oh, oh, oeh
Ja, ja, ja

Escrita por: Supreme BOI / Michel Lindgren Schulz / Melanie Joy Fontana / Slow Rabbit