The Wreck-Age
We're frightened by the arms race
We're frightened by nuclear waste
We're frightened by this stale mate
We're frightened by the growing hate
Who cares about humanity
Who cares about you and me
The results are plain to see
Living in the wreck-age
How did we reach this stage
Living in the wreck-age
Living in the wreck-age
Living between the blades
Living in the wreck-age
They keep their secrets from us
And they expect our trust
They never believe what they're told
And they tell us we must
It's always the same
It will never change
There will be no refrain
La Era de la Destrucción
Estamos asustados por la carrera armamentista
Estamos asustados por los desechos nucleares
Estamos asustados por este estancamiento
Estamos asustados por el odio creciente
A quién le importa la humanidad
A quién le importa tú y yo
Los resultados son claros de ver
Viviendo en la era de la destrucción
¿Cómo llegamos a esta etapa?
Viviendo en la era de la destrucción
Viviendo en la era de la destrucción
Viviendo entre las cuchillas
Viviendo en la era de la destrucción
Ellos guardan sus secretos de nosotros
Y esperan nuestra confianza
Nunca creen lo que les dicen
Y nos dicen que debemos
Siempre es lo mismo
Nunca va a cambiar
No habrá un estribillo