SWEET / I THOUGHT YOU WANTED TO DANCE (feat. Brent Faiyaz & Fana Hues)
[Part I: Sweet]
No, no, no, no, no, listen, listen
(Call me when you get lost, lost)
The driver gon' drop you off
(Call me when you get lost, lost)
A'ight, it's warm, the waterfall is crazy
I don't know, make somethin' up, tell him somethin'
Uh, come on
Still on the boat?
Call me if you get lost!
You and I, we fell in love
I read the signs, ain't know what it was
But God gotta know he might have peaked when he made you
The cosmos' only mistake is what they named you (what that mean?)
They should call you sugar, you so sweet
Well, they should call you sugar, girl, you so sweet to me
Boy, they should call you sugar, sugar, oh, you so sweet
'Cause baby, you're the sweetest, sweetest, sweetest thing I've known
Baby, you're the sweetest thing
Even if you left me out here stranded
My feelings wouldn't change a bit
(You know how I feel about you, are you ready?)
You know how I feel, baby
Infinite, the love I have for you
A diamond couldn't put a dent in it
Uh, go to the bridge thing (okay)
Darling, you're the wind under my wings
My heart beats triple time when I see ya
Somethin' I can't control
If I compared you, the Sun is withstandin' (Sun)
You got a smile that could light up a planet (smile), yeah (oh, oh)
And I just wanted you to know (they should call you)
They should call you sugar, you're so sweet
Well, they should call you sugar (why?), 'cause you're so sweet to me (sugar)
Boy, they should call you sugar (sugar), you're so sweet (oh, oh)
'Cause baby you the sweetest, sweetest, sweetest thing I've known (ooh, girl)
(Sweetest)
They should call you sugar, you so sweet
(Sugar, sugar, sugar, sugar)
Well, they should call you sugar, girl (why?), you so sweet to me
Boy, they should call you sugar
You so sweet (you so sweet, yeah)
'Cause baby you the sweetest, sweetest, sweetest (I know)
And you look so good (yeah)
And you smell so good (yeah, yeah, yeah, yeah)
And you taste so good (yeah)
Oh you so, so good (yeah, yeah, yeah, yeah)
You're the sweetest (yeah, you are, haha)
Sweet like a motherfuckin' brown sugar, sweet potatoes (are you ready?)
Or somethin'
Haha
Oh, yeah
The plan was to stick my toe in and
Check the temperature but
Next thing I know
I'm drownin'
Appelle-moi si tu te perds
[Part II: I Thought You Wanted to Dance]
This here for the sunseekers
Run the track
What makes you think
I'm not in love?
How could you know
What's best for us?
Why am I here
Standing alone?
'Cause I thought, I thought you wanted to dance, yeah
(Welcome to the disco)
You so good to me (yeah, yeah, yeah, yeah)
Yeah, it felt good to me (yeah, yeah, yeah, yeah)
You so good to me (yeah, yeah, yeah, yeah)
You so good to me (yeah, yeah, yeah, yeah)
So, what makes you think (what makes you think)
I'm not in love? (I'm not in love?)
And how could you know (how could you know)
What's best for us? (what's best for us?, us, us, us)
Why am I here (why am I here)
Standing alone? (standing alone?)
Because I thought you wanted to dance with me
Honestly, it's all about the timing, yeah (yeah, yeah)
I ain't mean to lead you on, because
Him and I got some things that we're trying
But my energy belongs to you
I want you so bad, but not too fast
It's not your fault, we can't pretend
Because we both in the wrong
So what makes you think
I'm not in love? (feels so good)
How could you know, know, know
What's best for us?
Why am I here
Standing alone?
'Cause I thought, I thought you wanted to dance, yeah
(Run the track)
'Cause I thought, I thought you wanted to dance
'Cause I thought, I thought you wanted to dance
('Cause I thought you wanted to dance with me)
I thought you wanted to dance
('Cause I thought you wanted to dance with me)
I thought you wanted to dance
I wish that we never met, I wish that we ain't connect
Like lego, connection good, but mixed signal
If you say so, like cardio
We stared up and down, but we didn't blink
Felt like dirty dishes 'cause we was in sync
I swear to God, if you and him never linked
I'd tear that ass up like somethin' was stole
I'd make them glass balls roll back to your skull
Call a tail number, where you wanna go?
The fuck do he got that I don't got a lot of?
There go my ego again, that's the problem
The fuck you expect? I go get what I want
I want you to say you picked me with your voice
I'm twenty-five up, but I can't buy your choice
You promised to me, but that's not the point
You got me out here smokin' joints
You got me out here losin' point
I'm cancellin' shoots and I'm cancellin'-
I'm hitchhiking, you pull over, so invitin'
The seat got my name on it, but who driving?
He hiatus, we spend time, and we repeat and we rewind it
Your headlights? It hit my eyelid
Love is blinding, y'all together? Don't remind me, so confusin'
What we doing, how y'all doing?
Oh, you choosin' him? Okay, I gotta cope with losing, fuck
I ain't been sleepin' well
Twin I'll never tell
Stay busy so I don't think, 'cause downtime is when it sink in
I stare at old pictures, I, I thought you wanted to dance (dance)
I thought you wanted to dance, I (dance)
Maybe, maybe (for you)
What's the chance, though?
I wish that we had better timing
I'll save a dance just for you
So don't forget about me, ba-ba-ba-da
I'll save a dance just for you
I wish that we had better timing
I'll save a dance just for you (only for you, only for you)
So don't forget about me (no), ba-ba-ba-da
I'll save a dance just for you
ZOET / IK DACHT DAT JE WILDE DANSEN (feat. Brent Faiyaz & Fana Hues)
[Deel I: Zoet]
Nee, nee, nee, nee, nee, luister, luister
(Bel me als je verdwaald bent, verdwaald)
De chauffeur laat je afzetten
(Bel me als je verdwaald bent, verdwaald)
Oké, het is warm, de waterval is gek
Ik weet het niet, verzin iets, vertel hem iets
Uh, kom op
Nog steeds op de boot?
Bel me als je verdwaald bent!
Jij en ik, we zijn verliefd geworden
Ik las de signalen, wist niet wat het was
Maar God moet weten dat hij misschien een glimp opving toen hij jou maakte
De enige fout van het universum is hoe ze jou noemden (wat betekent dat?)
Ze zouden je suiker moeten noemen, je bent zo zoet
Nou, ze zouden je suiker moeten noemen, meisje, je bent zo zoet voor mij
Jongen, ze zouden je suiker moeten noemen, suiker, oh, je bent zo zoet
Want schat, jij bent het zoetste, zoetste, zoetste wat ik ken
Schat, jij bent het zoetste wat er is
Zelfs als je me hier achterlaat
Zou mijn gevoel niet veranderen
(Je weet hoe ik over je voel, ben je klaar?)
Je weet hoe ik me voel, schat
Oneindig, de liefde die ik voor je heb
Een diamant kan er geen deuk in maken
Uh, ga naar dat bruggetje (oké)
Liefje, jij bent de wind onder mijn vleugels
Mijn hart klopt drie keer zo snel als ik je zie
Iets wat ik niet kan beheersen
Als ik je vergelijk, de zon kan het aan (zon)
Je hebt een glimlach die een planeet kan verlichten (glimlach), ja (oh, oh)
En ik wilde gewoon dat je het wist (ze zouden je moeten noemen)
Ze zouden je suiker moeten noemen, je bent zo zoet
Nou, ze zouden je suiker moeten noemen (waarom?), want je bent zo zoet voor mij (suiker)
Jongen, ze zouden je suiker moeten noemen (suiker), je bent zo zoet (oh, oh)
Want schat, jij bent het zoetste, zoetste, zoetste wat ik ken (ooh, meisje)
(Zoetste)
Ze zouden je suiker moeten noemen, je bent zo zoet
(Suiker, suiker, suiker, suiker)
Nou, ze zouden je suiker moeten noemen, meisje (waarom?), je bent zo zoet voor mij
Jongen, ze zouden je suiker moeten noemen
Je bent zo zoet (je bent zo zoet, ja)
Want schat, jij bent het zoetste, zoetste, zoetste (ik weet het)
En je ziet er zo goed uit (ja)
En je ruikt zo goed (ja, ja, ja, ja)
En je smaakt zo goed (ja)
Oh, je bent zo, zo goed (ja, ja, ja, ja)
Jij bent het zoetste (ja, dat ben je, haha)
Zoet als een verdomde bruine suiker, zoete aardappelen (ben je klaar?)
Of iets dergelijks
Haha
Oh, ja
Het plan was om mijn teen erin te steken en
De temperatuur te checken, maar
Het volgende wat ik weet
Ik verdrink
Bel me als je verdwaald bent
[Deel II: Ik Dacht Dat Je Wilde Dansen]
Dit is voor de zonzoekers
Draai het nummer
Wat doet je denken
Dat ik niet verliefd ben?
Hoe zou je kunnen weten
Wat het beste voor ons is?
Waarom sta ik hier
Alleen?
Want ik dacht, ik dacht dat je wilde dansen, ja
(Welkom op de disco)
Je bent zo goed voor me (ja, ja, ja, ja)
Ja, het voelde goed voor me (ja, ja, ja, ja)
Je bent zo goed voor me (ja, ja, ja, ja)
Je bent zo goed voor me (ja, ja, ja, ja)
Dus, wat doet je denken (wat doet je denken)
Dat ik niet verliefd ben? (ik ben niet verliefd?)
En hoe zou je kunnen weten (hoe zou je kunnen weten)
Wat het beste voor ons is? (wat is het beste voor ons?, ons, ons, ons)
Waarom sta ik hier (waarom sta ik hier)
Alleen? (alleen?)
Omdat ik dacht dat je wilde dansen met mij
Eerlijk gezegd, het gaat allemaal om de timing, ja (ja, ja)
Ik bedoelde niet om je te misleiden, omdat
Hij en ik hebben wat dingen die we proberen
Maar mijn energie behoort tot jou
Ik wil je zo graag, maar niet te snel
Het is niet jouw schuld, we kunnen niet doen alsof
Want we zijn allebei fout
Dus wat doet je denken
Dat ik niet verliefd ben? (voelt zo goed)
Hoe zou je kunnen weten, weten, weten
Wat het beste voor ons is?
Waarom sta ik hier
Alleen?
Want ik dacht, ik dacht dat je wilde dansen, ja
(Draai het nummer)
Want ik dacht, ik dacht dat je wilde dansen
Want ik dacht, ik dacht dat je wilde dansen
(‘Want ik dacht dat je wilde dansen met mij)
Ik dacht dat je wilde dansen
(‘Want ik dacht dat je wilde dansen met mij)
Ik dacht dat je wilde dansen
Ik wou dat we elkaar nooit hadden ontmoet, ik wou dat we geen connectie hadden
Als lego, verbinding goed, maar gemixte signalen
Als je het zegt, zoals cardio
We keken op en neer, maar we knipperden niet
Voelde als vieze afwas omdat we in sync waren
Ik zweer het God, als jij en hij nooit hadden geklikt
Zou ik je in elkaar rammen alsof er iets was gestolen
Ik zou die glazen ballen terug naar je schedel laten rollen
Bel een kenteken, waar wil je heen?
Wat heeft hij dat ik niet heb?
Daar gaat mijn ego weer, dat is het probleem
Wat verwacht je? Ik ga krijgen wat ik wil
Ik wil dat je zegt dat je mij hebt gekozen met je stem
Ik ben vijfentwintig omhoog, maar ik kan je keuze niet kopen
Je beloofde het me, maar dat is niet het punt
Je hebt me hier buiten joints laten roken
Je hebt me hier buiten punten laten verliezen
Ik annuleer shoots en ik annuleer-
Ik lift, je stopt, zo uitnodigend
De stoel heeft mijn naam erop, maar wie rijdt?
Hij is op hiatus, we spenderen tijd, en we herhalen en we spoelen het terug
Je koplampen? Ze raken mijn ooglid
Liefde is verblindend, zijn jullie samen? Herinner me niet, zo verwarrend
Wat doen we, hoe gaat het met jullie?
Oh, kies je hem? Oké, ik moet omgaan met verliezen, verdomme
Ik heb niet goed geslapen
Tweeling, ik zal het nooit vertellen
Blijf druk zodat ik niet denk, want downtime is wanneer het binnenkomt
Ik kijk naar oude foto's, ik, ik dacht dat je wilde dansen (dansen)
Ik dacht dat je wilde dansen, ik (dansen)
Misschien, misschien (voor jou)
Wat is de kans, hè?
Ik wou dat we betere timing hadden
Ik bewaar een dans alleen voor jou
Dus vergeet me niet, ba-ba-ba-da
Ik bewaar een dans alleen voor jou
Ik wou dat we betere timing hadden
Ik bewaar een dans alleen voor jou (alleen voor jou, alleen voor jou)
Dus vergeet me niet (nee), ba-ba-ba-da
Ik bewaar een dans alleen voor jou