395px

La canción de Myriam

TZU

Myriam's Song

This is the story of a girl and boy who fell in love
And then love kicked them both in the groin
It all began when they were both young fresh out of high school
Clutching at their hearts like a soldier does a rifle
She was on a holiday, he was on a road trip
They both arrived up north like postage
He was from a working class suburb of sydney
She was from a european family of privilege
And then they met and suddenly there’s romance
They took the ride like look ma no hands
Six million human beings living on the planet
These two managed to meet and make magic

[french chorus]

She said she saw him for the first time outside dancing in the rain to the rhythm of a swing band
He said his memory of meeting her was vague he claimed that his friend introduced them on the boulevard
They had a chemistry like lightning and kit flying
They both recognised fate in the fine print
She had a quick mind he had a sharp wit
They used to make love and both feel their heart’s skip
They lived together on an island on a river
Coconut diet fresh fish caught for dinner
Naked in the morning when they bathed and washed
They were happily lost like time had stopped
They were first time lovers in an endless summer
Sleeping in a hammock with no need for covers
Hearts full of courage reminiscing of thunderstorms
Learnin how to love like it had never been done before

[french chorus]
Reminisce

It make me sad when i think about it now how
They fought hard when they made it to the third round
Mistrust crept in and they both dropped the ball
Neither one read what was written there on the wall
Eventually she left and she flew back home
To start a new life in a different time zone
He got a phone call 5 years down the road
Maybe they could meet, have a drink and maybe say hello
They had dinner and compared their memories
Had a little cry about all their petty jealousies
He didn’t blame her and she didn’t blame him
First time love is such a delicate thing and still,
Since then they’ve become good friends
They talk about their new lovers in the present tense
And as a monument to what had come and gone
They sat down together and they wrote a sweet love song

[french chorus]

La canción de Myriam

Esta es la historia de una chica y un chico que se enamoraron
Y luego el amor los golpeó a ambos en la entrepierna
Todo comenzó cuando eran jóvenes recién salidos de la secundaria
Aferrándose a sus corazones como un soldado a su rifle
Ella estaba de vacaciones, él estaba de viaje por carretera
Ambos llegaron al norte como por correo
Él era de un suburbio de clase trabajadora de Sydney
Ella era de una familia europea de privilegio
Y luego se conocieron y de repente hubo romance
Tomaron el camino como diciendo 'mira, sin manos'
Seis millones de seres humanos viviendo en el planeta
Estos dos lograron encontrarse y hacer magia

[coro en francés]

Ella dijo que lo vio por primera vez bailando afuera bajo la lluvia al ritmo de una banda de swing
Él dijo que su recuerdo de conocerla era vago, afirmó que su amigo los presentó en el bulevar
Tenían una química como relámpagos y cometas volando
Ambos reconocieron el destino en la letra pequeña
Ella tenía una mente rápida, él un ingenio agudo
Solían hacer el amor y sentir que sus corazones saltaban
Vivían juntos en una isla en un río
Dieta de coco, pescado fresco atrapado para la cena
Desnudos por la mañana cuando se bañaban y lavaban
Estaban felizmente perdidos como si el tiempo se hubiera detenido
Eran amantes por primera vez en un verano interminable
Durmiendo en una hamaca sin necesidad de cobijas
Corazones llenos de valentía recordando tormentas
Aprendiendo a amar como nunca antes se había hecho

[coro en francés]
Rememorar

Me entristece cuando pienso en ello ahora cómo
Lucharon duro cuando llegaron a la tercera ronda
La desconfianza se coló y ambos fallaron
Ninguno leyó lo que estaba escrito en la pared
Finalmente ella se fue y volvió a casa
Para comenzar una nueva vida en una zona horaria diferente
Él recibió una llamada cinco años después
Quizás podrían encontrarse, tomar algo y tal vez decir hola
Tuvieron cena y compararon sus recuerdos
Lloraron un poco por todas sus pequeñas celosías
Él no la culpó y ella no lo culpó
El primer amor es algo tan delicado y aún así,
Desde entonces se han convertido en buenos amigos
Hablan de sus nuevos amores en tiempo presente
Y como un monumento a lo que había pasado
Se sentaron juntos y escribieron una dulce canción de amor

[coro en francés]

Escrita por: C. McGregor / Tzu