395px

Sonrisa en tu rostro mientras duermes

U-ka Saegusa In Db

Nemuru kimi no yokogao ni hohoemi wo

かぜのなか わらったりないたり けんかもしたね
kaze no naka warattari naitari kenka mo shita ne
いつもゆめのてまえで そうふたりは
itsumo yume no temae de sou futari wa
きっとすぐそこに しらずにいたね
kitto sugu soko ni shirazu ni ita ne

colorのきせつは くるくるめぐって
color no kisetsu wa kurukuru megutte
いろいろあったね
iroiro atta ne

ねむるきみのよこがおにほほえみを
nemuru kimi no yokogao ni hohoemi wo
いまといまがずっとつながって みらいになればいいな
ima to ima ga zutto tsunagatte mirai ni nareba ii na

きみといると いつもとちがうじぶんになれる
kimi to iru to itsumo to chigau jibun ni nareru
でもほんとうにきずつきたくなくて きょうのわたしはさいあくだった
demo honto ni kizutsukitakunakute kyou no watashi wa saiaku datta

じぶんがかわいくて あいてのことかんがえるつもりで
jibun ga kawaikute aite no koto kangaeru tsumori de
じぶんのことまもってた
jibun no koto mamotteta

はげしいこいには はげしいいたみがあっても
hageshii koi ni wa hageshii itami ga attemo
ぐっとうでのなかでだきしめられると なにもいえなくなってしまう
gu-tto ude no naka de dakishimerareru to nani mo ienaku natte shimau

ずっとすきだから きみにもすきでいてほしい
zu-tto suki dakara kimi ni mo suki de ite hoshii

ねむるきみのよこがおにくちづけを
nemuru kimi no yokogao ni kuchidzuke wo
あしたはきょうよりも もっといいひになりますように
ashita wa kyou yori mo motto ii hi ni narimasu you ni

repete
repete

みらいになればいいな
mirai ni nareba ii na

Sonrisa en tu rostro mientras duermes

En medio del viento, riendo y llorando, incluso peleando
Siempre frente a los sueños, así éramos los dos
Seguro que estábamos justo ahí, sin saberlo

Las estaciones de colores giraban y giraban
Hubo de todo

* Una sonrisa en tu rostro mientras duermes
Ahora y siempre están conectados, ojalá se convierta en futuro

Cuando estoy contigo, me convierto en alguien diferente de siempre
Pero realmente no quiero lastimar, hoy fui lo peor

Era linda, pretendía pensar en mi oponente
Protegía a mí misma

Incluso en un amor intenso, incluso si hay un dolor intenso
Cuando te abrazo fuertemente, no puedo decir nada

Te amo tanto, así que también quiero que me ames a mí

Un beso en tu rostro mientras duermes
Espero que mañana sea un día aún mejor que hoy

* repetir

Ojalá se convierta en futuro