Nemuru kimi no yokogao ni hohoemi wo
kaze no naka warattari naitari kenka mo shita ne
itsumo yume no temae de sou futari wa
kitto sugu soko ni shirazu ni ita ne
color no kisetsu wa kurukuru megutte
iroiro atta ne
* nemuru kimi no yokogao ni hohoemi wo
ima to ima ga zutto tsunagatte mirai ni nareba ii na
kimi to iru to itsumo to chigau jibun ni nareru
demo honto ni kizutsukitakunakute kyou no watashi wa saiaku datta
jibun ga kawaikute aite no koto kangaeru tsumori de
jibun no koto mamotteta
hageshii koi ni wa hageshii itami ga attemo
gu-tto ude no naka de dakishimerareru to nani mo ienaku natte shimau
zu-tto suki dakara kimi ni mo suki de ite hoshii
nemuru kimi no yokogao ni kuchidzuke wo
ashita wa kyou yori mo motto ii hi ni narimasu you ni
* repete
mirai ni nareba ii na
Sonrisa en tu rostro mientras duermes
En medio del viento, riendo y llorando, incluso peleando
Siempre frente a los sueños, así éramos los dos
Seguro que estábamos justo ahí, sin saberlo
Las estaciones de colores giraban y giraban
Hubo de todo
* Una sonrisa en tu rostro mientras duermes
Ahora y siempre están conectados, ojalá se convierta en futuro
Cuando estoy contigo, me convierto en alguien diferente de siempre
Pero realmente no quiero lastimar, hoy fui lo peor
Era linda, pretendía pensar en mi oponente
Protegía a mí misma
Incluso en un amor intenso, incluso si hay un dolor intenso
Cuando te abrazo fuertemente, no puedo decir nada
Te amo tanto, así que también quiero que me ames a mí
Un beso en tu rostro mientras duermes
Espero que mañana sea un día aún mejor que hoy
* repetir
Ojalá se convierta en futuro