Watashi wo yurusanaide
あめふりのよるはわすれてたおもいが
amefuri no yoru wa wasureteta omoi ga
むねをたたくきみはいまごろなにをしているの
mune wo tataku kimi wa imagoro nani wo shite iru no?
わたしはまだなつをたのしみたかったのに
watashi wa mada natsu wo tanoshimitakatta noni
あきかぜがあたらしいきせつはこびきみはもういない
akikaze ga atarashii kisetsu hakobi kimi wa mou inai
だきあったままおなじあさを
dakiatta mama onaji asa wo
むかえたあのころは
mukaeta ano koro wa
ずっとしあわせなじかんが
zutto shiawase na jikan ga
つづくとうたがいもしなかった
tsudzuku to utagai mo shinakatta
ふりむくくせはわかれたあの日から
furimuku kuse wa wakareta ano hi kara
ふるいFIRUMUのようなMONOKUROのまち
furui FIRUMU no you na MONOKURO no machi
かえるばしょがあるといいだせなかったきみを
kaeru basho ga aru to iidasenakatta kimi wo
なじったわたしをゆるさないで
najitta watashi wo yurusanaide
PIANOをひくようにときにやさしく
PIANO wo hiku you ni toki ni yasashiku
ときにつよくひびきあったゆるされないこい
toki ni tsuyoku hibikiatta yurusarenai koi
いちどもいっしょにしゃしんとってくれなかった
ichido mo issho ni shashin totte kurenakatta
りゆうはだれへのおもいやり
riyuu wa dare e no omoiyari?
こたえなんてほしくない
kotae nante hoshikunai
きみがさがしていたとけいが
kimi ga sagashite ita tokei ga
ふいにみつかった
fui ni mitsukatta
いまさらかえすすべもなく
imasara kaesu sube mo naku
げんじつをきざむおとがかなしい
genjitsu wo kizamu oto ga kanashii
てとてをつないであるいたはまべ
te to te wo tsunaide aruita hamabe
はしゃいだえがおわすれられない
hashaida egao wasurerarenai
なにもしらずにきみをまつそのひとを
nani mo shirazu ni kimi wo matsu sono hito wo
うらんだわたしをゆるさないで
urayanda watashi wo yurusanaide
とおくとかいへともどってしまったきみ
tooku tokai e to modotte shimatta kimi
ひとつになれないつかのまのまぼろしと
hitotsu ni narenai tsukanoma no maboroshi to
わかってしまったときにであったことさえも
wakatte shimatta toki ni deatta koto sae mo
くやんだわたしをゆるさないで
kuyanda watashi wo yurusanaide
くやんだわたしをゆるさないで
kuyanda watashi wo yurusanaide
No me perdones
En una noche de lluvia, los sentimientos olvidados
Golpean mi pecho, ¿qué estarás haciendo ahora?
Aún quería disfrutar del verano
Pero el viento de otoño trae una nueva temporada, ya no estás aquí
Abrazados, en la misma mañana
Recibimos aquellos días
Siempre, un tiempo feliz
Que no dudábamos que continuaría
Desde aquel día en que perdiste la costumbre de mirar atrás
En una ciudad monocromática como un viejo filme
No pude decirte que tenías un lugar al que regresar
Te lastimé, no me perdones
Como si estuviera tocando el piano, a veces suavemente
A veces con fuerza, resonaba un amor que no podía ser perdonado
Nunca tomamos una foto juntos
¿A quién le importa la razón?
No quiero respuestas
El reloj que buscabas
De repente lo encontraste
Ya es demasiado tarde para devolverlo
El sonido que marca la realidad es triste
Caminamos por la playa tomados de la mano
Reímos, una sonrisa inolvidable
Esperando por ti, sin saber nada
Te traicioné, no me perdones
Te fuiste de regreso a la lejana ciudad
No puedo ser uno contigo, una ilusión momentánea
Incluso el momento en que nos dimos cuenta
Me duele, no me perdones
Me duele, no me perdones...