395px

Terminado

U96

Vorbei

Ich hab dich geliebt,
Du hast auf mich geschossen.
Dann hab ich gezielt
Und viel zu scharf getroffen.
Wir haben uns besetzt,
eingesperrt, bekriegt
und viel zu oft verletzt,
niemand hat gesiegt.

Vorbei, wir sind frei,
alle Wörter ziehn vorbei,
ein letzter Schrei
reist unser Herz entzwei.
Unser Krieg ist vorbei.

Die Hoffnung ist verbrannt,
nur noch Ruinen,
wir haben uns verrannt,
überall Minen,
wo alle unsere Ziele
in Trümmern liegen,
auf dem Schlachtfeld der Gefühle,
ruhen wir in Frieden.
(rest in peace)

Vorbei... wir sind frei,
alle Wörter ziehn vorbei,
ein letzter Schrei,
reist unser Herz entzwei.
(ich bau die Liebe neu)
Unser Krieg ist vorbei.
Vorbei (ich bau die Liebe neu)
Vorbei

Ich hab nichts zu verliern,
ein neuer Tag wird mich führn
und bewegt mich langsam
in einen neuen Anfang.
Meine Seele schreit auf,
doch ich lauf durch den Rauch.
Ich will keine Rache mehr,
denn ich fühle mich nur schwach und leer!!!
Der Krieg ist VORBEI!

Gib mir mein Herz zurück - ohman, ich werd verrückt,
du wirst mich nie verstehn, ich will dich nie mehr sehn.
Wir hatten schöne Zeiten, wir waren schon so weit,
und plötzlich brach alles zusammen,
und wir waren nur noch am Streiten.
Die letzte Zeit mit dir, das war ein Fight mit dir,
das war kein Streit mehr - das war Krieg!
Und was uns bleibt, am Ende ist das Schlachtfeld der Gefühle.
Keiner hat gesiegt.

Vorbei... wir sind frei,
alle Wörter ziehn vorbei,
ein letzter Schrei,
reist unser Herz entzwei.
(ich bau die Liebe neu)

Unser Krieg ist vorbei...

Vorbei... wir sind frei,
alle Wörter ziehn vorbei,
ein letzter Schrei,
reist unser Herz entzwei.
Wir sind frei,
alle Wörter ziehn vorbei,
Unser Krieg ist vorbei...

Ich bleib dem Morgen treu
Und bau die Liebe neu...

Terminado

Te amé,
Me disparaste.
Entonces apunté
Y golpeé demasiado fuerte.
Nos ocupamos,
encerrados, en guerra
y heridos demasiadas veces,
nadie salió victorioso.

Terminado, somos libres,
todas las palabras pasan,
un último grito
parte nuestro corazón en dos.
Nuestra guerra ha terminado.

La esperanza está quemada,
solo ruinas quedan,
nos hemos desviado,
minas por todas partes,
donde todos nuestros objetivos
yacen en ruinas,
en el campo de batalla de los sentimientos,
descansamos en paz.
(rest in peace)

Terminado... somos libres,
todas las palabras pasan,
un último grito,
parte nuestro corazón en dos.
(yo construiré el amor de nuevo)
Nuestra guerra ha terminado.
Terminado (yo construiré el amor de nuevo)
Terminado

No tengo nada que perder,
un nuevo día me guiará
y lentamente me mueve
hacia un nuevo comienzo.
Mi alma grita,
pero camino a través del humo.
Ya no quiero venganza,
pues me siento débil y vacío!!!
¡La guerra ha TERMINADO!

Devuélveme mi corazón - oh hombre, estoy volviéndome loco,
nunca me entenderás, nunca más quiero verte.
Tuvimos buenos tiempos, llegamos tan lejos,
y de repente todo se derrumbó,
y solo estábamos peleando.
El tiempo final contigo, fue una lucha contigo,
ya no era una discusión - ¡era una guerra!
Y lo que nos queda al final es el campo de batalla de los sentimientos.
Nadie salió victorioso.

Terminado... somos libres,
todas las palabras pasan,
un último grito,
parte nuestro corazón en dos.
(yo construiré el amor de nuevo)

Nuestra guerra ha terminado...

Terminado... somos libres,
todas las palabras pasan,
un último grito,
parte nuestro corazón en dos.
Somos libres,
todas las palabras pasan,
Nuestra guerra ha terminado...

Permanezco fiel a la mañana
Y construyo el amor de nuevo...

Escrita por: Alex Christensen / Lukas Hilbert