Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 470

Vorbei

U96

Letra

Terminado

Vorbei

Te amé,Ich hab dich geliebt,
Me disparaste.Du hast auf mich geschossen.
Entonces apuntéDann hab ich gezielt
Y golpeé demasiado fuerte.Und viel zu scharf getroffen.
Nos ocupamos,Wir haben uns besetzt,
encerrados, en guerraeingesperrt, bekriegt
y heridos demasiadas veces,und viel zu oft verletzt,
nadie salió victorioso.niemand hat gesiegt.

Terminado, somos libres,Vorbei, wir sind frei,
todas las palabras pasan,alle Wörter ziehn vorbei,
un último gritoein letzter Schrei
parte nuestro corazón en dos.reist unser Herz entzwei.
Nuestra guerra ha terminado.Unser Krieg ist vorbei.

La esperanza está quemada,Die Hoffnung ist verbrannt,
solo ruinas quedan,nur noch Ruinen,
nos hemos desviado,wir haben uns verrannt,
minas por todas partes,überall Minen,
donde todos nuestros objetivoswo alle unsere Ziele
yacen en ruinas,in Trümmern liegen,
en el campo de batalla de los sentimientos,auf dem Schlachtfeld der Gefühle,
descansamos en paz.ruhen wir in Frieden.
(rest in peace)(rest in peace)

Terminado... somos libres,Vorbei... wir sind frei,
todas las palabras pasan,alle Wörter ziehn vorbei,
un último grito,ein letzter Schrei,
parte nuestro corazón en dos.reist unser Herz entzwei.
(yo construiré el amor de nuevo)(ich bau die Liebe neu)
Nuestra guerra ha terminado.Unser Krieg ist vorbei.
Terminado (yo construiré el amor de nuevo)Vorbei (ich bau die Liebe neu)
TerminadoVorbei

No tengo nada que perder,Ich hab nichts zu verliern,
un nuevo día me guiaráein neuer Tag wird mich führn
y lentamente me mueveund bewegt mich langsam
hacia un nuevo comienzo.in einen neuen Anfang.
Mi alma grita,Meine Seele schreit auf,
pero camino a través del humo.doch ich lauf durch den Rauch.
Ya no quiero venganza,Ich will keine Rache mehr,
pues me siento débil y vacío!!!denn ich fühle mich nur schwach und leer!!!
¡La guerra ha TERMINADO!Der Krieg ist VORBEI!

Devuélveme mi corazón - oh hombre, estoy volviéndome loco,Gib mir mein Herz zurück - ohman, ich werd verrückt,
nunca me entenderás, nunca más quiero verte.du wirst mich nie verstehn, ich will dich nie mehr sehn.
Tuvimos buenos tiempos, llegamos tan lejos,Wir hatten schöne Zeiten, wir waren schon so weit,
y de repente todo se derrumbó,und plötzlich brach alles zusammen,
y solo estábamos peleando.und wir waren nur noch am Streiten.
El tiempo final contigo, fue una lucha contigo,Die letzte Zeit mit dir, das war ein Fight mit dir,
ya no era una discusión - ¡era una guerra!das war kein Streit mehr - das war Krieg!
Y lo que nos queda al final es el campo de batalla de los sentimientos.Und was uns bleibt, am Ende ist das Schlachtfeld der Gefühle.
Nadie salió victorioso.Keiner hat gesiegt.

Terminado... somos libres,Vorbei... wir sind frei,
todas las palabras pasan,alle Wörter ziehn vorbei,
un último grito,ein letzter Schrei,
parte nuestro corazón en dos.reist unser Herz entzwei.
(yo construiré el amor de nuevo)(ich bau die Liebe neu)

Nuestra guerra ha terminado...Unser Krieg ist vorbei...

Terminado... somos libres,Vorbei... wir sind frei,
todas las palabras pasan,alle Wörter ziehn vorbei,
un último grito,ein letzter Schrei,
parte nuestro corazón en dos.reist unser Herz entzwei.
Somos libres,Wir sind frei,
todas las palabras pasan,alle Wörter ziehn vorbei,
Nuestra guerra ha terminado...Unser Krieg ist vorbei...

Permanezco fiel a la mañanaIch bleib dem Morgen treu
Y construyo el amor de nuevo...Und bau die Liebe neu...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de U96 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección