395px

Surfista privado

UA

Private surfer

のこされたじかんと
Nokosareta jikan to
かぎられたじだいには
Kagirareta jidai ni wa
きみみたいなまよわないわかものがよくにあう
Kimi mitai na mayowanai wakamono ga yoku niau

こわれかけたPIRAMIDDOにうつむきあう
Kowarekaketa PIRAMIDDO ni utsumukiau

ちりばめたせかいの
Chiribameta sekai no
PAZURUまだおわらない
PAZURU mada owaranai
ゆきばのないおうさまは
Yukiba no nai ousama wa
たからものさがしてる
Takaramono sagashiteru

うちにかえるそのBASUは
Uchi ni kaeru sono BASU wa
もうあしたから
Mou ashita kara
こないかもしれない
Konai kamo shirenai

いつだって
Itsu datte
およげなくても
Oyogenakutemo
とびこめるように
Tobikomeru you ni
ねえだれか
Nee dareka
このせかいを
Kono sekai wo
ぜんぶあらって
Zenbu aratte

きずついたつばさはもう
Kizutsuita tsubasa wa mou
おしまいというけれど
Oshimai to iu keredo
だからこそぼくらが
Dakara koso bokura ga
いそぎあしをやめにしよう
Isogiashi wo yame ni shiyou

MAMAがくれたぶあついほん
MAMA ga kureta buatsui hon
やくにたてるのさ
Yaku ni tateru no sa

もうにどともどれないきょうを
Mou nido to modorenai kyou wo
むだにしないで
Muda ni shinaide
ゆめをみて
Yume wo mite
きみのうんめいの
Kimi no unmei no
すごいよかんを
Sugoi yokan wo

ひとりぼっち
Hitoribotchi
まよなかに
Mayonaka ni
よごれてら
Yogoretara
ゆめのなか
Yume no naka
なみにのるよ
Nami ni noru yo

またいつか
Mata itsuka
ここであおよ
Koko de aou yo
おなじえがおで
Onaji egao de
とおざかるしんきろうに
Toozakaru shinkirou ni
たどりついたら
Tadoritsuitara

いつだって
Itsu datte
およげなくても
Oyogenakutemo
とびこめるように
Tobikomeru you ni
ねえだれか
Nee dareka
このせかいを
Kono sekai wo
ぜんぶわらって
Zenbu waratte

Surfista privado

En un tiempo abandonado
En una era limitada
Los jóvenes como tú encajan bien
Mirando hacia abajo en la pirámide a punto de romperse

En un mundo desordenado
El rompecabezas aún no ha terminado
El rey sin escape
Busca un tesoro

El autobús de regreso a casa
Quizás no vuelva
Desde mañana

Siempre
Aunque no puedas nadar
Como si pudieras saltar
Hey, alguien
Limpia todo este mundo

Las alas heridas ya
Pueden decir que han terminado
Por eso es que nosotros
Dejaremos de apresurarnos

El libro grueso que mamá dio
Será útil

Hoy que no podemos volver atrás
No lo desperdiciemos
Soñando
Un presentimiento increíble
Sobre tu destino

Solo
En medio de la noche
Si te manchas
En un sueño
Montarás las olas

Nos encontraremos aquí nuevamente algún día
Con la misma sonrisa
Cuando lleguemos al espejismo
Que se desvanece

Siempre
Aunque no puedas nadar
Como si pudieras saltar
Hey, alguien
Ríe todo este mundo